Exemples d'utilisation de "сохраненные" en russe
Размещение в облачном хранилище можно отключить для одной консоли и размещать сохраненные игры в облачном хранилище, чтобы ими можно было пользоваться на другой консоли.
You can turn off cloud storage for a single console and keep your saved games in the cloud for you to use on another console.
В области Учетные данные выберите Сохраненные учетные данные.
In the Credentials area, select Stored credentials.
Решение 7. Удалите все сохраненные данные на консоли Xbox 360
Solution 7: Clear any stored information from your Xbox 360 console
Отправляйте свои схемы, сохраненные в SharePoint Online, пользователям в организации.
Share your diagrams stored in SharePoint Online with anyone in your organization.
При очистке кэша браузера будут удалены все временно сохраненные данные сайтов.
Emptying your browser's cache will delete any temporarily stored data from websites.
В некоторых случаях сохраненные данные одного приложения могут быть недоступны для других.
Sometimes, an app might store data that only it can access. In these cases, information that the app stores isn't available to other connected apps.
Если результаты отличаются от ожидаемых, возможно, столбец содержит числа, сохраненные в текстовом формате.
If the results are not what you expected, the column might contain numbers stored as text instead of as numbers.
При следующем запуске электронных банковских операций можно использовать сохраненные в базе данных файлы.
When you have to run the electronic banking process another time, you can use the archived files that are stored in the database.
Коллеги не увидят ваши личные документы (например, сохраненные в личных папках в OneDrive для бизнеса).
Your colleagues will not see your private documents, for example documents you've stored in private folders in OneDrive for Business.
Это средство позволяет сбросить последние адреса, сохраненные в Outlook (все сразу, а не по одному).
This tool lets you reset recent addresses that Outlook has stored, and delete recent addresses all at once, instead of one at a time.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité