Sentence examples of "социальную" in Russian
предоставление правовой помощи женщинам и детям в случаях нарушения их прав, которые могут отражать более широкую социальную проблему насилия в отношении женщин и детей;
To provide legal advice to women and children whose rights are violated and whose cause may represent a larger societal problem of women and children abuse.
Между странами существуют значительные различия в том, что касается брачных обычаев, и тип брачного соглашения может оказывать существенное влияние на законные права, обязательства и социальную защиту, предоставляемую супругам и детям.
Marriage customs vary considerably across societies and the type of marital arrangement may have a significant influence on the legal rights, obligations and societal protection granted to spouses and children.
Но недавно давление усилилось, особенно в связи с публикацией "Хартии 08" - манифестом, подписанным сотнями китайских интеллигентов, журналистов, адвокатов и обычных граждан, которые осудили правительственный отчет о правах человека и потребовали более демократичных реформ, свободу печати, правительственную прозрачность и социальную открытость.
But recently the pressure has intensified, especially with the publication of "Charter 08," a manifesto signed by hundreds of Chinese intellectuals, journalists, lawyers, and ordinary citizens, condemning the government's human rights record and demanding more democratic reform, press freedom, governmental transparency, and societal openness.
Лула также принял очень важную социальную стратегию.
Lula also enacted critically important social policies.
Прекрасный способ усилить социальную устойчивость - это благодарность.
Now, a great way to boost social resilience is gratitude.
эффективность страны - это ответственность государства за социальную справедливость.
a state's effectiveness is indivisible from its responsibility for social justice.
свобода пошатнула социальную стабильность, такую ненадежную и фальсифицированную.
it shattered social stability, as insecure or falsified as that was.
Правительство повысило пенсию и увеличило социальную поддержку населения.
The government has raised pensions and increased social support.
Все это формирует конструктивную и восходящую социальную динамику.
All this makes up a constructive and ascending social dynamic.
Упростите совместную работу, используя частную корпоративную социальную сеть Yammer.
Get your teams working together with the private enterprise social network Yammer.
Разница в расходах на социальную защиту равна 9% ВВП».
The difference in social protection spending is 9% of GDP.”
Мы плывем сквозь море людей - социальную версию Среднего мира.
We swim through a sea of people - a social version of Middle World.
Социальная сеть. Щелкните пункт Еще и выберите нужную социальную сеть.
Social network - Select More and select the social network you want.
Они также демонстрируют свою социальную ответственность за благополучие будущих поколений.
They are also demonstrating their social responsibility for the wellbeing of future generations.
Я обвиняю китайские власти, но я использовал вашу социальную сеть.
I do blame the Chinese authorities, but I used your social media Web site.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert