Sentence examples of "соцобеспечение" in Russian
Сокращение расходов на соцобеспечение, куда идут огромные деньги, будет болезненным.
Cutting welfare spending - where the big money is - would be painful.
Они предпочтут не урезать расходы на соцобеспечение, вне зависимости от последствий для внешней политики.
They will want to protect all social spending, regardless of the consequences for foreign policy.
Однако они предоставляли полную занятость и всеобщее соцобеспечение (пусть и низкого уровня) пожилым, овдовевшим и инвалидам.
However, they provided full employment and universal welfare (of a low standard) to the aged, widowed and handicapped.
Частные стимулы всегда должны быть сообразны затратам на соцобеспечение и льготам, если мы хотим добиться эффективности производства.
Private incentives always need to be aligned with social costs and benefits if productive efficiency is to be achieved.
Аналогично, из принципа, что частные стимулы должны быть сообразны затратам на соцобеспечение и льготам, вряд ли вытекает безоговорочная поддержка политики либерализации торговли, ослабления регулирования и приватизации.
Similarly, the principle that private incentives should be aligned with social costs and benefits hardly results in unconditional support for policies of trade liberalization, deregulation, and privatization.
Эти вопросы связаны с продвижением по службе и вопросами карьеры; мобильностью; различными комплексами пособий и льгот для сотрудников, набираемых на местной и международной основе; контрактными процедурами; статусом особых подразделений, учрежденных Организацией Объединенных Наций (Специальный суд для Сьерра-Леоне и Миссия помощи Организации Объединенных Наций в проведении судебных процессов над «красными кхмерами»); соцобеспечение персонала и охват психологическими услугами.
These issues relate to promotion and career issues; mobility; the different sets of benefits and entitlements for locally and internationally recruited staff members; contractual arrangements; the status of special entities established with the United Nations (Special Court for Sierra Leone and United Nations Assistance to the Khmer Rouge Trials); staff welfare activities and coverage for psychological care.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert