Sentence examples of "союзе" in Russian with translation "union"
Translations:
all8503
union7494
alliance626
association267
soyuz21
conjunction14
affiliation6
other translations75
Проблема многокультурного гражданства в Европейском союзе ".
The challenge of a European Union multicultural citizenship”.
Этот показатель является наинизшим в Европейском Союзе.
This is the lowest number in all of the European Union.
Модель социализма, существовавшая в Советском Союзе, мертва;
The model of socialism that existed in the Soviet Union is dead;
Конкретная версия этого феномена действует в Европейском Союзе.
A particular version of this phenomenon is at work in the European Union.
Прежний путь ведет к членству в Европейском Союзе;
The former path leads to membership in the European Union;
В союзе со многими составными нет кратчайших путей:
In a union of many parts, there are no shortcuts:
он считался скорее южной частью Сибири при Советском Союзе.
It was more considered South Siberia during the Soviet Union.
Есть ли альтернативы французско-немецкому лидерству в Европейском Союзе?
Are there alternatives to Franco-German leadership of the European Union?
Но африканские лидеры не заинтересованы в реальном Африканском Союзе.
But African leaders have no interest in a real African Union.
Она может продолжать играть роль "назойливой мухи" в Союзе.
It can continue to play a "nuisance value" role in the Union.
Действительно ли Европа нуждается в бюджетном и политическом союзе?
Does Europe Really Need Fiscal and Political Union?
С этого момента вы персона нон грата в Советском Союзе.
From this moment, you are persona non grata in Soviet Union.
В Советском Союзе это называлось «санитарной пропагандой», однако ею пренебрегали.
In the Soviet Union, they used to call this “sanitary propaganda,” but it was widely disregarded.
В каждом валютном союзе существуют регионы-кредиторы и регионы-должники.
In every currency union, there are creditor and debtor regions.
Ответственность за ввод в действие больницы лежит на Европейском союзе.
The responsibility of commissioning the hospital was with the European Union.
«Благодаря банковскому союзу, необходимость в бюджетном союзе отпадает», – считает Сэндбю.
“With banking union, there is no need for fiscal union,” he argues.
Окончание холодной войны было результатом революционных процессов, происходивших в Советском Союзе.
Ultimately, the end of the Cold War came because of the revolution underway in the Soviet Union.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert