Sentence examples of "союзнических" in Russian

<>
Translations: all17 allied12 other translations5
Когда отходить стало некуда, единственное, что ей оставалось - ждать у реки Нактонган прибытия союзнических войск. There is nowhere else to fall back, all they can do now is wait for the arrival of the Allies in the Nakdong River.
Хотя ожидаемые изменения в структуре обороны Японии являются позитивным событием, многие японцы по-прежнему возмущены отсутствием симметрии в союзнических обязательствах. While the expected revisions to Japan’s defense framework are a positive development, many Japanese still resent the lack of symmetry in the alliance obligations.
Некоторые страны Совета по сотрудничеству стран Персидского Залива закулисно сотрудничают с Турцией и активно формируют новый порядок в регионе, основанный на союзнических отношениях между GCC и НАТО. Some countries of the Gulf Cooperation Council are working behind the scenes with Turkey, and are active in shaping the new regional order based on the alliance between the GCC and NATO.
В то же время, он признал, что сохранение близких союзнических отношений с Японией и Австралией – и хороших отношений с Индией – помогает сохранить широкие возможности, которые могут создать нужную обстановку для развивающегося Китая. At the same time, he has recognized that maintaining close alliances with Japan and Australia – and good relations with India – helps to maintain the hard-power capabilities that shape the environment for a rising China.
С другой стороны, в целом считается, что такие аукционы не подходят для поставок уникальных товаров, когда качество важнее цены, и стратегических товаров, в отношении которых решающую роль играет уровень союзнических отношений с поставщиками. In contrast, it is generally considered that for one-off products where quality is more important than price, and for strategic items, for which alliance level supplier relationships are critical, they are not suitable.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.