Sentence examples of "спальных" in Russian
Пассажирский пограничный контроль в спальных и купейных вагонах
Passenger border control in sleeping and couchette cars
У меня есть набор столовых приборов, 4 спальных мешка, керосиновая лампа, и другие штучки - дрючки.
I've got mess kits, 4 sleeping Bags, Coleman lamp, and other Odds and ends.
17-6.3 Вне спальных кают должны быть предусмотрены надлежащие места для хранения и просушки рабочей одежды.
17-6.3 Suitable places for storing and drying work clothes shall be provided, but not in the sleeping quarters.
в 2005 году: будут закуплены 30 вагонов второго класса, 20 спальных вагонов и 10 вагонов, оборудованных для перевозки инвалидов;
in 2005 30 second class coaches, 20 sleeping cars and 10 coaches for disabled persons will be delivered;
При этом не обеспечиваются основные потребности, включая продукты питания, питьевую воду, одеяла и наличие спальных мест и доступ к объектам санитарии.
Provision of basic necessities, including food, water, blankets, and access to sleeping space and sanitary facilities has been lacking.
Хотя установка автоматических и переносных систем пожаротушения в пассажирских вагонах, вероятно, и не нужна, их, однако, рекомендуется устанавливать в спальных пассажирских вагонах.
Installation of automatic and portable fire extinguishing systems in passenger cars might not be necessary but is recommended in passenger sleeping cars.
Транспортное оборудование: грузоподъемность и пассажировместимость железнодорожного подвижного состава (количество пассажирских вагонов, общее число посадочных и спальных мест, число и общая грузоподъемность вагонов), грузоподъемность и пассажировместимость судов внутреннего плавания, число частных легковых автомобилей и т.д.
Transport equipment: capacity of railway rolling stock (number of passenger carriages, total number of seats and sleeping berths, number and total capacity of goods vehicles), capacity of inland waterway fleets, number of private passenger cars, etc.
евро на закупку подвижного состава. Кредит будет использован для приобретения 10 новых дизельных поездов, реконструкции и модернизации по меньшей мере 20 пассажирских вагонов для внутренних перевозок, а также для ремонта и модернизации по меньшей мере 10 спальных вагонов для международных перевозок.
The credit will be used for obtaining 10 new diesel trains, reconstruction and modernization of at least 20 passenger cars for internal transport, repair and modernization of minimum 10 sleeping cars for international transport.
Там имеются столовые, спальные, зоны отдыха.
It has mess facilities, sleeping bays, recreation area.
Камбуз старшин и спальное помещение на корабле.
Chief petty officer's galley and sleeping area on a ship.
Проверь спальные вагоны, а я проверю ресторан.
You check the sleeping compartments, I got the dining car.
спальные места, которые могут быть устроены из сидений;
sleeping accommodation which may be converted from the seats;
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert