Sentence examples of "спасал" in Russian with translation "rescue"
Вы хотите, чтобы Шуманна спасал нелегальный иностранец?
You want Schumann to be rescued by an illegal alien?
Мы отрабатывали упражнение, где он спасал мне жизнь, и меня это сильно зацепило.
We did this exercise where he had to rescue me, and it totally got to me.
всегда находился некий иностранный друг, который спасал страну от ее постоянного дефицита наличных средств.
some foreign friend would always rescue the country from its perennial shortage of cash.
Эти теплые отношения создали "моральную угрозу" в Пакистане, поскольку щедрый поток помощи США изолировал правительство и вооруженные силы от любого ощущения безотлагательной необходимости экономической реформы: всегда находился некий иностранный друг, который спасал страну от ее постоянного дефицита наличных средств.
This cozy relationship created a “moral hazard” in Pakistan, as the generous flow of US aid insulated the government and military from any sense of urgency about economic reform: some foreign friend would always rescue the country from its perennial shortage of cash.
ВВП спасает акции Китая, но не инфляцию.
GDP rescues China stocks, but probably not Chinese inflation
Иначе, какой смысл налогоплательщикам соглашаться спасать их?
After all, why else should taxpayers agree to rescue them?
Треть спасаемых мною людей имеет положительный ВИЧ-статус.
One third of the people I rescue are HIV positive.
Было слишком поздно спасать тех, кто цеплялся за обломки.
It was too late to rescue those who had been clinging to the wreckage.
Моя работа - спасать барышень, попавших в беду, помнишь такое?
My job's rescuing damsels in distress, remember?
Это не означает, что Китай должен спасать устаревшие местные отрасли.
This does not mean that China should rescue outdated local industries.
Мы помогали ей спасать розовые кусты всего несколько часов назад.
We were just helping her rescue rose bushes a few hours ago.
А я думала, что все выходные тебя спасала партнёрша по фильму.
I thought you spent your weekend being rescued by your co-star.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert