Sentence examples of "спасательного" in Russian with translation "rescue"

<>
Я из Воздушно-морского спасательного отряда. I'm air-sea rescue, Ulan Bator.
Офицер-специалист спасательного отряда Питер Лау сказал: Specialist Technical Rescue Officer Peter Lau said:
Офицер-специалист спасательного отряда Энди Клейтон сказал: Specialist Technical Rescue Officer Andy Clayton said:
Они уже глубже, чем может выдержать ветровое стекло спасательного джампера. They're already deeper than a rescue Jumper's windshield can handle.
По мере того как экипаж уже обремененного спасательного судна ждет помощи, они вынуждены иметь дело с беспокойными пассажирами. As the crew of the now-burdened rescue vessel waits for relief, they are forced to deal with restless passengers.
Г-н Даттон попросил г-жу Плиберсек гарантировать, что ни один доллар из спасательного пакета не будет потрачен на дополнительную бюрократию. Mr Dutton called on Ms Plibersek to guarantee that not one dollar out of the rescue package would be spent on additional bureaucracy.
И тогда возникает вопрос, решит ли экипаж спасательного судна в бедственном положении, что он может стабилизировать ситуацию только посредством некогда немыслимого поступка - выбросив кого-то за борт, чтобы облегчить корабль и спасти остальных. And the question then becomes whether the crew of the struggling rescue vessel will decide that they can stabilize the situation only through a once-unthinkable action - throwing someone overboard to lighten the vessel and save the rest.
Во-вторых, устранение диспропорций является обязанностью национальных правительств в контексте «спасательного» режима организованного наднациональными органами – Европейской Комиссией и Европейским Центральным Банком – в сотрудничестве с Европейским Советом, который в свою очередь представляет интересы национальных правительств. Second, removing imbalances is the responsibility of national governments within the context of a rescue regime arranged by supranational authorities – the European Commission and the European Central Bank – in cooperation with the European Council, which in turn represents national governments.
Ты должен послать спасательную экспедицию. You must send a rescue party.
Спасательные суда уже в пути. Rescue ships are on the way.
Всем покинуть район спасательных работ! Everybody, leave the area of rescue works!
Я буду есть на спасательном катере. I'll eat on the rescue boat.
Оставляйте спасательные суда на своих местах. Keep the rescue ships in place.
Спасательный транспорт был уже в пути. There was a rescue transport on the way.
Спасательный корабль сейчас должен быть здесь. The rescue ship should be here by now.
Также на поисковых и спасательных миссиях. Also for search and rescue applications as well.
В наших спасательных центрах есть ветлечебницы. We have a veterinary facility in our rescue centers.
Диспетчер, спасательная бригада в главном служебном коридоре. Control, rescue team is in the main service corridor.
Спасательное судно будет здесь через двадцать минут. A rescue ship should be here within twenty minutes.
Наверняка он не собирается дожидаться спасательной экспедиции. He wouldn't wait for a rescue party.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.