Sentence examples of "спасательной шлюпке" in Russian

<>
Она была со мной в моей спасательной шлюпке. She was with me on my lifeboat.
Лунный модуль стал спасательной шлюпкой. The lunar module just became a lifeboat.
Причиной этого, отчасти, были лишние спасательные шлюпки, которые были добавлены и сделали этот итак неустойчивый корабль ещё более неустойчивым. The reason for it, in part, was the extra life boats that were added that made this already unstable ship even more unstable.
Приятель, ты первый помощник капитана на Титанике, и ты загружаешь икрой спасательные шлюпки. Friend-o, you're first mate on the Titanic, and you're filling up lifeboats with caviar.
Уроком Титаника для многих современников была необходимость достаточного количества спасательных шлюпок для всех на борту корабля. The lesson of the Titanic, for a lot of the contemporaries, was that you must have enough lifeboats for everyone on the ship.
либо по каждому борту одну или несколько спасательных шлюпок, способных вместить всех людей, находящихся на судне; either on each side of the vessel, one or more lifeboats of sufficient aggregate capacity to accommodate all persons on board;
спасательная шлюпка из 1930-х годов, которую я восстанавливал в саду в моём пляжном домике в Англии. A 1930s ship's lifeboat, which I've been restoring in the garden of my beach house in England.
«Коллективные спасательные средства»- спасательные шлюпки, спасательные плоты, судовые шлюпки и спасательные плавучие устройства, предназначенные для спасения пассажиров и экипажа судна. “collective life-saving appliances”: lifeboats, liferafts, ship's boats and life-saving buoyancy aids intended for rescue of passengers and the ship's crew.
Запрещается использовать жидкие виды топлива с температурой вспышки 55°С и ниже, за исключением их использования для подвесных двигателей спасательных шлюпок. Liquid fuel having a flash-point of 55°C and lower should not be used, except for outboard engines for lifeboats.
13-1.1 Коллективные спасательные средства: спасательные шлюпки, спасательные плоты, судовые шлюпки и спасательные плавучие устройства, предназначенные для спасения пассажиров и экипажа судна. 13-1.1 Collective life-saving appliances: lifeboats, liferafts, ship's boats and life-saving buoyancy aids intended for rescue of passengers and the ship's crew.
На спасательной лодке меня доставили сначала в порт Наха на Окинаве, а затем в военно-морской госпиталь, где тщательно проверили мое физическое состояние. The dinghy took me to the dock at Naha on Okinawa, where I was rushed to the Navy hospital for a thorough physical exam.
Теперь понятно, почему наш похититель был в шлюпке. Answers why our jacker was in the dinghy.
Тогда только начиналась космическая гонка, и американское правительство спешно пыталось выяснить, как человек может выжить за пределами земной атмосферы при проведении спасательной операции. The Space Race had just begun, and the U.S. government was in a hurry to find out how humans could survive beyond Earth’s atmosphere.
Дюваль, подготовьте Бобу объедки для его путешествия в шлюпке. Duval, make Bob a doggie bag for his dinghy.
Во время проведения спасательной операции выясняется, что судно также должно спасти две другие, более крупные лодки. As the rescue is taking place, the vessel finds that it must also rescue two other, larger boats.
Это парень в шлюпке. It's a guy in a dinghy.
Жнец, охраняй доктора Гримм, пока она занимается своей спасательной операцией. Reaper, keep Dr. Grimm here safe on her salvage op.
Возможно, доберемся до места в шлюпке и только мы двое. Might just be the two of us in a dinghy.
Мы потеряли контакт со спасательной бригадой. We've lost contact with the unit.
Мы в протекающей шлюпке в середине океана. We are in a leaking dinghy in the middle of the ocean.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.