Sentence examples of "спасать" in Russian
Иначе, какой смысл налогоплательщикам соглашаться спасать их?
After all, why else should taxpayers agree to rescue them?
Эла Данлэпа нанимали спасать убыточные предприятия.
Now Al Dunlap would be brought in to save failing companies.
Пришло время спасать капитализм от капиталистов.
The time has come to save capitalism from the capitalists.
Было слишком поздно спасать тех, кто цеплялся за обломки.
It was too late to rescue those who had been clinging to the wreckage.
Моя работа - спасать барышень, попавших в беду, помнишь такое?
My job's rescuing damsels in distress, remember?
Это не означает, что Китай должен спасать устаревшие местные отрасли.
This does not mean that China should rescue outdated local industries.
Спасать нужно не только несчастных барышень, Кларк.
It's not just the damsels in distress that need saving, Clark.
Мы помогали ей спасать розовые кусты всего несколько часов назад.
We were just helping her rescue rose bushes a few hours ago.
Половина тех, кто должен спасать жизни, сбежали.
Half the people supposed to be saving lives have fled.
Но вскоре спасать пришлось RBS и Fortis, оказавшиеся на грани банкротства.
RBS and Fortis failed soon after and had to be rescued.
Следовало ли спасать гиганта страхового бизнеса AIG так дорого, без одобрения Конгресса США?
Should it have been allowed to rescue the insurance giant AIG so expensively, without approval by the US Congress?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert