Sentence examples of "спектра" in Russian with translation "spectrum"

<>
Ты, антибиотики широкого спектра, внутривенно. You, intravenous broad spectrum antibiotics.
методов «расширения спектра РЛС»; или " Radar spread spectrum " techniques; or
Давайте ему антибиотики широкого спектра. Make sure he's on broad spectrum antibiotics.
Постоянный мониторинг и расширение спектра инструментов; Constant monitoring and expansion of the instruments spectrum;
А свет - это часть электромагнитного спектра. And light is part of the electromagnetic spectrum.
У нас есть антибиотики широкого спектра действия? We got broad spectrum antibiotics?
Понимание мышления требует понимания всего когнитивного спектра. Understanding thought implies understanding the entire cognitive spectrum.
Это разрозненные статистические данные, корреляции взаимного спектра. These are nonparametric statistical overviews, cross-spectrum correlations.
Понимание цвета требует понимания всего цветового спектра. Understanding color requires understanding the entire spectrum.
Она доказывает, что миру нужны люди аутистического спектра: She makes the case that the world needs people on the autism spectrum:
Она восхитительна. Именно она открыла методы расширения спектра. She's very glamorous but, you know, she invented spread-spectrum technology.
Даем ему антибиотики широкого спектра, но температура только повышается. I've got him on broad spectrum antibiotics, but the fever's only going up.
На противоположном конце спектра политических ответов находится превентивное нападение: At the opposite end of the spectrum of policy choices is a preventive attack:
На президента обрушились с критикой представители всего политического спектра. Criticism was sharp and spanned the political spectrum.
Это Киа Спектра 2006 года, красная с полной комплектацией. It is a 2006 Kia Spectra, red, fully loaded.
Я предлагаю выйти за пределы спектра - ниже инфракрасной области. I'm suggesting going beyond the spectrum, below infrared.
С одной стороны спектра лишений их возможности более ограничены. At one end of the spectrum of deprivation, their opportunities are more constrained.
Подержим ее на растворе Рингера и начните антибиотики широкого спектра. Let's get her on I R at maintenance and start broad spectrum antibiotics.
Мазок был чист, а "идиоты" уже назначали антибиотики широкого спектра. Blood smear was clear, and we "idiots" treated with broad spectrum antibiotics.
Торговая политика Китая подвергалась критике со всех сторон американского политического спектра. Chinese trade policies were under attack from both ends and across the political spectrum.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.