Sentence examples of "спекуляциях" in Russian with translation "speculation"

<>
Translations: all229 speculation219 speculating6 profiteering4
Компания не помогает клиентом в инвестициях или спекуляциях. The Company does not provide a market amongst or between customers for investments or speculations.
Растет лишь Китай на спекуляциях о предоставлении дополнительной ликвидности банкам со стороны регулятора. Only China is heading north on speculation that the regulator will provide additional liquidity.
Люди часто спрашивают меня, как человека, который написал о спекуляциях на рынке, где может появиться следующий большой спекулятивный пузырь. People frequently ask me, as someone who has written on market speculation, where the next big speculative bubble is likely to be.
Говоря о трейлере «Последних джедаев» и о тех спекуляциях, которые он спровоцировал, кое-кто уверяет, что в новом фильме Кайло Рен перейдет на другую сторону. The Real Deal: Speaking of that Last Jedi trailer, and the speculation it's provoked, some are convinced that the teaser reveals Kylo Ren is going to switch sides in the new film.
Некоторые банки на самом деле сообщали о доходе в первом квартале этого года, который, главным образом, был основан на фокусах с отчетностью и торговой прибылью (читайте: спекуляциях). Some of the banks did report earnings in the first quarter of this year, mostly based on accounting legerdemain and trading profits (read: speculation).
Проблемой является финансовая система, которая преуспела в манипулировании рынком, спекуляциях и операциях с ценными бумагами, но не смогла справиться со своей основной задачей: посредническими сбережениями и инвестициями в глобальном масштабе. The problem is a financial system that has excelled at enabling market manipulation, speculation, and insider trading, but has failed at its core task: intermediating savings and investment on a global scale.
На рынке нефти вчера наблюдалось свободное падение к новым многолетним минимумам на спекуляциях о продолжающемся росте мировых запасов сырья, в частности в США в преддверии выхода официальной статистики от Минэнерго. Oil prices were back in free fall yesterday, dropping to fresh multi-year lows amid speculation that global inventories will continue to balloon ahead of the ElA's mid-week petroleum status report.
Тем не менее отчет, содержавший эти оценки, как мне показалось, существенно упрочил мое положение в банке, поскольку многие ключевые его сотрудники, видевшие отчет, имели личную заинтересованность, так как участвовали в спекуляциях этими акциями. Nevertheless, an evaluative report seemed likely to help me considerably within the bank because many key bank officers who would see it were personally involved in speculation in these issues.
Например, во время кризиса в 2008 году широко обсуждалось, что QE на самом деле не привела к стимулированию инвестиций, а скорее позволила большим банкам, потерявшим деньги на спекуляциях на ипотечном рынке, рекапитализировать свои бухгалтерские отчётности. For instance, it has been widely reported in the 2008 crises that QE did not in fact end up stimulating investment, but rather allowed big banks that lost money on heavy speculation in the sub-prime mortgage industry to re-capitalise their own balance sheets.
Интернет вызвал увеличение этих спекуляций. The Internet has caused a boom in these speculations.
именно это мы и называем спекуляцией. that is what we call speculation.
В-третьих, нужно также ограничить финансовые спекуляции. Third, financial speculation should be limited as well.
Эти особенности делают нефтяной рынок уязвимым перед спекуляцией. These features make the oil market vulnerable to speculation.
Более того, фактическое поведение цен на нефть соответствует спекуляции. Moreover, the actual behavior of oil prices is consistent with speculation.
Если элиминировать спекуляцию на землю, цена на нее упадет. Take away land speculation, price of land drops.
Рациональный научный подход должен восторжествовать над предрассудками, страхом и спекуляцией. A rational, scientific approach must triumph over prejudice, fear, and speculation.
Нам, разумеется, нужно определенное количество людей в торговле и спекуляции. We surely need some people in trading and speculation.
На сегодняшнем этапе заявлений Министерства финансов недостаточно, чтобы обуздать спекуляции. At this point, the MOF’s words will not be enough to deter speculation.
Они не отрицали тот факт, что могут возникуть "эксцессы" спекуляции. They didn't deny that "excesses" of speculation may arise.
Они не отрицали тот факт, что могут возникнуть «эксцессы» спекуляции. They didn’t deny that “excesses” of speculation may arise.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.