Sentence examples of "специальная операция" in Russian
В производственном отделе компании выполняется специальная операция, которая требует большого напряжения со стороны работников.
In the production department of a company, a special operation is performed, which is very strenuous on the workers.
Численность сотрудников правоохранительных органов, дислоцированных в зоне безопасности по обе стороны от линии прекращения огня, в последний раз была совместно проверена МООННГ и миротворческими силами СНГ до того, как в июле 2006 года в Кодорском ущелье была проведена специальная операция.
The strength of law enforcement agencies in the security zone on both sides of the ceasefire line was last verified jointly by UNOMIG and CIS peacekeeping force before the Kodori special operation of July 2006.
Я успокоился когда узнал что операция прошла успешно.
I calmed down upon finding out that the operation was successful.
Так, например, Высшая квалификационная комиссия судей или, скорее, специальная группа внутри нее, может получить право номинировать членов этого органа — с учетом роли международных доноров.
For example, the High Qualification Commission of Judges, or rather a special panel within it, can be given the right to nominate members to that body — subject to the role of international donors.
Хирургическая операция, проводящаяся в нашей клинике, закончится через полчаса.
The surgery, performed at our clinic, is over in half an hour.
Были сомнения, а наберется ли вообще в компании хотя бы сотня сотрудников, талантливых настолько, чтобы их специальная подготовка оказалась оправданной с точки зрения организации.
This was largely because of their belief that fewer than a hundred people would be found in the whole Motorola organization with sufficient talent to make it worthwhile from the company's standpoint to provide them with this special training.
Только немедленная операция может спасти жизнь больному.
Only an immediate operation can save the patient's life.
Чтобы обеспечить высококвалифицированный уровень предоставления финансовых услуг и консультаций по сложным вопросам данной сферы, а также предоставить гибкий подход к обслуживанию клиентов, в Renesource Capital создана специальная группа для обслуживания клиентов, главной задачей которой является обеспечение индивидуальных решений компаниям в вопросах управления рисками, это делает использование инвестиционных решений Renesource Capital более понятными, простыми и доступными.
To ensure the highly qualified level of the financial services and advisory on the complicated financial issues and to provide flexible approach to customer service, the special customer service department was created within Renesource Capital. The main purpose of this department is to provide customized individual risk management solutions to companies.
Операция на горле помогла ему вылечиться от пневмонии, но оставила его без голоса.
An operation on his throat helped him recover from the pneumonia, but it left him without his voice.
Необходима специальная библиотека для корректной работы МТ4 под Wine.
You will need the special library for MT4 to work properly under Wine.
У меня была опухоль в желудке, и мне нужна была операция.
I got a stomach tumor and had to have it operated on.
Это специальная программа, которая позволяет передавать контент, в том числе видео с рабочего стола, записи с камеры, микрофона и т. д., на YouTube.
Encoding software allows you to capture content, including your desktop, camera, microphone, and more, and send it to YouTube Live to be streamed to all your fans.
Видеокодер – это специальная программа или приложение, предназначенное для сжатия и передачи потокового контента.
A live stream encoder is the app, program, or tool you can use to capture and compress your live stream.
Если вы используете WhatsApp, находясь на территории США или Канады, на вас распространяется действие приведенного ниже раздела “Специальная арбитражная оговорка для пользователей из США и Канады”.
If you are a WhatsApp user located in the United States or Canada, the “Special Arbitration Provision for United States or Canada Users” section below applies to you.
На YouTube есть специальная функция, которая позволяет добавить к видео субтитры на исходном языке с помощью технологии распознавания речи.
You can turn on the feature to use speech recognition technology to have captions automatically added for the video's original language.
Вся операция обошлась энергетикам в девять тысяч гривен.
The entire operation cost the power engineers nine thousand hryvnia.
Если какое-либо положение настоящих Условий по какой-либо причине признано незаконным, недействительным или не подкрепленным возможностью принудительного исполнения, то это положение будет считаться исключенным из Условий и не будет влиять на действительность и исполнимость остальных положений, за исключением случаев, описанных в пункте “Делимость” раздела “Специальная арбитражная оговорка для пользователей из США и Канады”.
If any provision of these Terms is deemed unlawful, void, or for any reason unenforceable, then that provision shall be deemed severable from our Terms and shall not affect the validity and enforceability of the remaining provisions, except as set forth in the “Special Arbitration Provision for United States or Canada Users” — “Severability” section below.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert