Sentence examples of "специально предназначено" in Russian
Это свойство специально предназначено для создания и поддержки формул и не показывает, будет ли количество ингредиента увеличиваться или уменьшаться в партионном заказе.
This feature is specifically for formula creation and maintenance and does not indicate whether the ingredient quantity will scale up or down on a batch order.
В отношении оружия, способного поражать объекты в космическом пространстве, такого как МКБР, доказывалось, что их не следует включать в определение космического оружия, поскольку в качестве космического оружия следовало бы рассматривать лишь такое оружие, которое специально предназначено для физического поражения объектов в космосе, и оружие с латентным или побочным противоспутниковым потенциалом.
Regarding weapons capable of targeting objects in outer space, such as ICBMs, it was argued that these should not be included in the definition of space weapons as only those weapons specifically designed to physically attack objects in space, weapons with latent or residual ASAT capabilities ought to be considered space weapons.
Было заявлено, что оружие, способное уничтожать объекты в открытом космосе, такие как МБР, не следует включать в определение космического оружия, так как только такое оружие, которое специально предназначено для физической атаки объектов в космосе, а также оружие со скрытой или частичной способностью поражать спутники следует рассматривать в качестве космического оружия.
Regarding weapons capable of targeting objects in outer space, such as ICBMs, it was argued that these should not be included in the definition of space weapons because only those weapons specifically designed to physically attack objects in space, weapons with latent or residual ASAT capabilities ought to be considered as space weapons.
Любое железнодорожное транспортное средство, которое специально не предназначено для движения по специализированным или модернизированным высокоскоростным линиям, но все же способно развивать максимальную крейсерскую скорость приблизительно 200 км/ч.
Any railway vehicle not specially designed to run on dedicated or upgraded high-speed lines but still being able to reach a maximum cruising speed of approximately 200 km/h.
Любое железнодорожное транспортное средство, которое специально не предназначено для движения по специализированным или модернизированным высокоскоростным линиям, но все же способно развивать максимальную крейсерскую скорость около 200 км/ч.
Any railway vehicle not specially designed to run on dedicated or upgraded high speed lines but still being able to reach a maximum cruising speed of approximately 200 km/h
Хотя исследование не было предназначено для того, чтобы определить, почему женщины, живущие за пределами городов, с большей вероятностью умирают от рака яичников, доктор Джордан предположила, что несвоевременно поставленный диагноз и отсутствие доступа к оптимальному лечению - возможные факторы.
Although the study was not designed to determine why women living outside the city were more likely to die from ovarian cancer, Dr Jordan suggested delayed diagnosis and inability to access best treatment might be factors.
— Человеческое тело не предназначено для заморозки; оно состоит в основном из воды, а когда вода увеличивается в объеме [это происходит при ее замерзании], это приводит к разрушению клеток».
“The human body isn’t meant to be frozen; it’s mostly water, and when water expands [as it does when it freezes], it produces cellular damage.”
Это окно предназначено для тестирования и оптимизации советников.
This window is intended for testing and optimization of expert advisors.
Данное окно предназначено для тестирования советников.
This window is intended for testing of expert advisors.
Это окно предназначено для отображения информации о ценах (OHLC), дате и времени бара, а также об используемых индикаторах (включая пользовательские).
This window is intended for displaying of price information (OHLC), date and time of the bar, and the indicators (including custom ones) used.
Если, данное электронное письмо не предназначено для Вас, то его распространение или дублирование запрещено.
If you are not the intended recipient, dissemination or copying of our emails is prohibited.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert