Sentence examples of "специальные учебные материалы" in Russian

<>
призывает Управление Верховного комиссара продолжать поддерживать национальный потенциал в области образования и информации по вопросам прав человека по линии его программы технического сотрудничества в области прав человека, включая организацию учебных курсов и подготовку специальных учебных материалов для профессиональной аудитории, а также распространение информационных материалов по правам человека в качестве одного из компонентов проектов технического сотрудничества; Encourages the Office of the High Commissioner to continue to support national capacities for human rights education and information through its technical cooperation programme in the field of human rights, including the organization of training courses and the development of targeted training materials for professional audiences, as well as the dissemination of human rights information materials as a component of technical cooperation projects;
В частности, секретариат ЮНКТАД мог бы в сотрудничестве с исследовательскими учреждениями и со Всемирной туристской организацией подготовить специальные учебные материалы для КМО для укрепления их информационной поддержки и расширения их возможностей в качестве координирующих организаций. In particular, the UNCTAD secretariat could, in collaboration with research institutions and with the World Tourism Organization, prepare ad hoc training material for DMOs, to support their informatization and to increase their capacity to act as destination management organizations.
Вошедшие в пособие специальные учебные материалы, а также учебные планы, методические указания и тренировочные задания на закрепление материала будут предоставлены специально отобранным сотрудникам правоохранительных органов, прокуратуры и судебных органов из государств, которые подписали или ратифицировали Протокол о торговле людьми и в которых создана соответствующая нормативно-правовая база. The specialized training material contained in the manual, together with curricula, tools and training to test the material, will be provided to selected law enforcement officers, prosecutors and judges in States that have signed or ratified the Trafficking in Persons Protocol and that have an adequate normative framework.
Проводились совещания и даже специальные учебные занятия с рабочими основного производства, на которых им доходчиво объяснялось, как они могут совершенствовать производство, работая в одиночку или группами. Meetings, even formal classes, were held in which production workers were shown how they could as individuals or groups show the way to improving operations.
Средства рекламы (каталоги, проспекты, образцы товаров, учебные материалы и т.д.), которые Вы предоставляете в наше распоряжение (Перечисление). Advertising media, such as catalogues, brochures, samples, training documents etc. which you can provide (detailed list please).
Статус YouTube Certified дает возможность посещать специальные учебные мероприятия и получать советы от сотрудников YouTube. You can get YouTube Certified in specific subject areas based on how you use YouTube.
Перевозчики должны будут доказать, что их самолеты обладают устойчивостью к радиопомехам от мобильных устройств, а также пересмотреть пособия, учебные материалы, нормы по провозу ручной клади и инструкции для пассажиров. Carriers will need to prove their planes can tolerate radio interference from mobile devices as well as revise manuals, training materials, carry-on baggage programs and passenger briefings.
Евростат организует специальные учебные курсы по вопросам структурной статистики коммерческих предприятий и ведению реестров коммерческих предприятий по просьбе стран-членов. Eurostat organizes special training courses in structural business statistics and business registers when requested by member countries.
Статьи и учебные материалы Articles and Tutorials
В большинстве государственных учреждений и местных органов власти проводятся специальные учебные программы по профессиональной подготовке должностных лиц по таким вопросам, как информирование общественности и диалог с ней. In most State and local government institutions, special training programmes have been carried out to train the officials on communicating with and informing the public.
Каждому трейдеру мы рекомендуем пройти обучающий курс по работе на Форекс. Сделать это очень просто при поддержке нашей компании. Мы используем статьи и учебные материалы, тщательно подобранные нашими ведущими специалистами, в которых раскрываются именно те темы, которые, на наш взгляд, имеют решающее значение при ведении торгов. A thorough forex education is the first chapter a new trader should conquer, and we make this possible through our carefully chosen selection of articles and tutorials, which cover the range of topics we believe are crucial on every forex trader's agenda.
Министерство образования осуществляет специальные учебные программы, предназначенные для всех детей и молодых людей, помещенных в специализированные центры Департамента по вопросам детства, юношества и семьи. Specialist education programmes were provided by the Ministry of Education, for all children and young people in Department of Child, Youth and Family residential services.
Учебные материалы для платформы MT4 MT4 Tutorials
В свете Стандартных правил обеспечения равных возможностей для инвалидов и рекомендаций Комитета, принятых в ходе его дня общей дискуссии по вопросу " Права детей-инвалидов ", государству-участнику рекомендуется также разработать программы раннего диагностирования в целях предупреждения инвалидности, составить специальные учебные программы для детей-инвалидов, а также и впредь поощрять обеспечение учета их потребностей в рамках системы образования и их интеграцию в общество. In the light of the Standard Rules on the Equalization of Opportunities for Persons with Disabilities and the Committee's recommendations adopted at its day of general discussion on “The rights of children with disabilities”, it is also recommended that the State party develop early identification programmes to prevent disabilities, establish special education programmes for
Учебные материалы для платформы MT5 MT5 Tutorials
Кроме того, во многих секторах занятости созданы специальные учебные центры, которые уже доказали свою эффективность. In addition, many occupational sectors have established special educational centres that have already proved their worth.
В дополнение к разговорам из реальной жизни предлагаются игры, переводы и учебные материалы, позволяющие повысить эффективность процесса обучения. In addition to real-world conversations, you get games, translations, and study modules to round out your learning experience.
В последние годы наметилась тенденция к отказу от практики помещения таких детей в специальные учебные заведения в пользу интегрированного обучения; в настоящее время 68 процентов таких детей посещают обычные школы и дошкольные учреждения. In recent years there has been a shift away from placing children in special education establishments towards integrated education; 68 per cent of these children currently have access to mainstream schools and pre-schools.
Только представьте себе мир, в котором учебные пособия и другие учебные материалы доступны каждому бесплатно по Сети и недорого в печатном виде. But imagine a world where textbooks and other learning materials are available to everyone for free over the Web and at low cost in print.
Ежегодно Министерством образования издаются справочник для поступающих в профессионально-технические учебные заведения, справочник для поступающих в средние специальные учебные заведения, справочник для поступающих в высшие учебные заведения. Every year the Ministry of Education issues special handbooks for students entering vocational and technical institutions, students entering secondary specialized educational institutions, and students entering higher educational institutions.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.