Sentence examples of "спиралей" in Russian with translation "spiral"
Теперь, после того, как я сделал симуляцию, я понял, что вся деревня состоит из спиралей, вот как здесь, и здесь эта повторяющаяся линия - самоповторяющаяся линия, которая развёртывается во фрактал.
Now, after I did the simulation, I realized the whole village kind of spirals around, just like this, and here's that replicating line - a self-replicating line that unfolds into the fractal.
Да, думаю выдать имя Мэнсона, расхвалю Спираль.
Yeah, well, I think I'll drop Manson's name, talk up the Spiral.
В итоге может возникнуть спираль взаиморазрушающей дипломатии.
A spiral of mutually destructive diplomacy might result.
Так что, назовём это смертельной спиралью негативности.
So let's call it the death spiral of negativity.
Глобальная экономика не покатилась вниз по спирали протекционизма.
The global economy has not descended into a protectionist spiral.
Это спираль, поднимающаяся вверх, в левом верхнем углу.
And there is a very nice spiral up in the upper left.
Лишенная возможности получать кредит, Аргентина вошла в инфляционную спираль.
Cut off from credit, Argentina entered a deflationary spiral.
США не может остановить спираль насилия на Ближнем Востоке.
The US cannot stop the spiral of violence in the Middle East.
Но это бы проигнорировало темную оборотную сторону нашей образовательной спирали.
But this would ignore the dark underside of our educational spiral.
Безусловно, дефляционная спираль возможна и ее последствия могут быть серьезными.
Of course, a deflationary spiral is possible, and its consequences could be serious.
Неподготовленный президент, проводящий популистскую политику, вполне способен запустить такую спираль.
An untutored president pursuing populist policies could trigger such a spiral.
Замедление роста означает уменьшение доходов, а также более быструю нисходящую спираль.
Slower growth means less revenue, and a faster downward spiral.
Я думаю, вы знаете о фракталах, спиралях Мандельброта и подобных вещах.
But you know, I think you are familiar with fractals - the Mandelbrot spirals and all these things.
Только отказ от таких попыток позволит остановить раскручивание спирали насилия в Сирии.
Abandoning such attempts will make it possible to stop the spiral of violence in Syria.
Чтобы остановить эту нисходящую спираль, ирландский риск банкротства должен быть окончательно решён.
To halt this downward spiral, Ireland's risk of insolvency needs to be put to rest.
Практически все соглашаются с тем, что Япония попала в демографическую спираль смерти.
Virtually everyone agrees that Japan is in a “demographic death spiral.”
Сейчас у нас наконец появился шанс вырваться из спирали экономического упадка, направленной вниз.
Now we finally have a chance to break out of the downward spiral of economic decline.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert