Sentence examples of "сплетницы" in Russian with translation "gossip"
Translations:
all62
gossip62
Ну, презрение Сплетницы только поднимет ее социальный статус.
Yeah, well, Gossip Girl's scorn will only increase her social standing.
Настолько хорошо, что я думаю это был пересказ серии "Сплетницы".
So amazing I think it was just actually a retold episode of Gossip Girl.
Что я и Чак снова станем воевать после глупого поста Сплетницы?
That Chuck and I would be back at war after that silly "Gossip Girl" blast?
Прежде ты что-нибудь скажешь, я звоню потому что я прочитал пост "Сплетницы"
Before you say anything, I'm only calling because I saw "Gossip Girl"
Мы оба знаем, что последний чих Сплетницы сделал тебя в глазах Блэр ещё хуже.
We both know that Gossip Girl's latest hiccup makes you look even worse in Blair's eyes.
Смотри, я - единственный человек, который знает почему ты на самом деле хочешь получить телефон Сплетницы.
Look, I'm the only person who knows why you really want Gossip Girl's phone number.
Не думай, что я не знаю, что это ты, послала принцессе Софи подборку из "Сплетницы"
Don't think I don't know it was you that sent princess Sophie that scrapbook from "Gossip Girl"
Должно быть, Серена сменила логин и пароль Сплетницы после того, как Джорджина прислала ей свой ноутбук.
Serena must've changed Gossip Girl's username and password after Georgina sent her the laptop.
Диана сказала, что если я получу её книгу назад, тогда она даст мне настоящий номер телефона Сплетницы.
Diana told me if I got her book back, then she would give me Gossip Girl's real phone number.
Ты знаешь, Чарли сказала мне что она не думает, что кто-то будет читать мой блог пока я снова не буду в поле зрения Сплетницы.
You know, Charlie told me that she didn't think anyone would read my blog unless I was on Gossip Girl's radar again.
Даже если она узнает, что я разыграла это, чтобы напакостить ей, как только мы загрузим видео на сайт "Сплетницы", она будет вынуждена отложить свадьбу, чтобы сохранить репутацию.
Even if she knows I set this all up just to mess with her, once we upload that video to "Gossip Girl," she'll have to postpone the wedding just to save face.
Согласно ежегодной традиции Сплетницы в день благодарения, я отложу свой ноутбук на верхнюю полку в духовке, и в следующие 16 часов единственное блюдо, которое я приготовлю, будут секунды.
As per gossip girl's thanksgiving tradition, i'm trading my laptop for stove top, and for the next 16 hours, the only thing i'm dishing is seconds.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert