Sentence examples of "сплошная среда" in Russian

<>
Нет, я считаю сексуальность это сплошная среда. No, I think sexuality is a continuum.
Поскольку, как было осознано, водные ресурсы представляют собой сплошную среду- от пресной воды в прибрежной зоне до океанов- важным элементом стратегии ЮНЕП в отношении пресноводных ресурсов стала разработка концепций и механизмов, предусматривающих комплексное регулирование пресноводных ресурсов и прибрежных вод. With the realization that water occurs in a continuum from freshwater over the coastal zone to the ocean, an important element of the UNEP freshwater strategy relates to the development of concepts and mechanisms for the linked management of freshwater resources and coastal waters.
Поскольку, как было признано, водные ресурсы представляют собой сплошную среду- от пресной воды через прибрежную зону до океанов- важным элементом стратегии ЮНЕП в отношении пресноводных ресурсов стала разработка концепций и механизмов, предусматривающих комплексное регулирование пресноводных ресурсов и прибрежных вод. With the recognition that water occurs in a continuum from freshwater through the coastal zone to the ocean, an important element of the UNEP freshwater strategy relates to the development of concepts and mechanisms for the linked management of freshwater resources and coastal waters.
Этот майонез - сплошная химия! There are only chemicals in that mayo!
Неделя делится на семь дней: понедельник, вторник, среда, четверг, пятница, суббота и воскресенье. A week is divided into seven days: Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday, Saturday, and Sunday.
Это сплошная ложь. That's a total lie.
Сегодня среда. Я читаю. Today is Wednesday. I am reading.
Между Т+18 и экспирацией (сплошная линия) видно прибыль. Between T+18 and expiration (the solid line) a profit is showing.
До недавних пор людей в развитых странах не интересовала окружающая среда. Until quite recently, people in developed countries didn't care much about the environment.
С тех пор как он бросил якорь, сплошная жрачка. It's sure nice since he moved into town.
Я работаю через день: понедельник, среда, пятница. I work every other day: Monday, Wednesday and Friday.
А сейчас - сплошная ответственность, конкуренция и свободный выбор, или работа на износ - все зависит от точки зрения. It's all accountability, competition and choice, or slash and burn, depending on your point of view.
сегодня среда today is Wednesday
Пока что этот вечер - сплошная катастрофа. The night so far had been an epic fail.
Если для взрослых вода, пусть и комфортная, но все-таки чуждая среда, то для грудных детей - родная стихия. If for adults water is a foreign medium, although comfortable, for infants it is a native element.
Все, что вы мне наговорили - сплошная ложь. Everything you've told me is obviously a pack of lies.
Городская среда воссоздана идеально. The urban ambiance is perfect.
Сплошная желтая полоса, двойная желтая полоса. Single yellow line, double yellow line.
«В первом случае, — пишут они, — предполагается наличие среды, предоставляющей жидкую воду и химические источники энергии, то есть, это должна быть пригодная для жизни среда. А второй случай предполагает открытие жизни на Марсе». “The former,” they write, “implies the existence of environs offering liquid water and chemical sources of energy — i.e. habitability — while the latter implies the discovery of life on Mars.”
Аккуратней, тут везде сплошная пыльца фей и тафта. Careful, there's a lot of pixie dust and taffeta around here.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.