Sentence examples of "сплошная" in Russian
Ну, конечно, всё это сплошная бутафория.
Of course, such things are contrivances, like so much here.
Когда доходит дело до политики, получается сплошная ерунда."
When you get to politics, nothing makes sense.
Аккуратней, тут везде сплошная пыльца фей и тафта.
Careful, there's a lot of pixie dust and taffeta around here.
Всё, что говорит полиция в этом городе, - сплошная ложь.
Everything the police tell you in this town is a lie.
Обнаружена вложенная группа рассылки, но включена сплошная проверка ограничений
Nested distribution group found but flat restriction checking enabled
Мисс Спенсер, весь этот отказ от иска сплошная бессмыслица.
Miss Spencer, there's been a lot of nonsense about this waiver.
Сплошная бумажная работа и игры в нарды, насколько я помню.
It was paperwork and backgammon mainly, as I recall.
А сейчас - сплошная ответственность, конкуренция и свободный выбор, или работа на износ - все зависит от точки зрения.
It's all accountability, competition and choice, or slash and burn, depending on your point of view.
Сплошная проверка ограничений не идентифицирует правильно разрешенных или заблокированных отправителей, если группы рассылки содержат вложенные группы рассылки.
Flat restriction checking will not correctly identify the allowed or denied senders if the distribution groups contain nested distribution groups.
сплошная вырубка леса, документально зафиксированная в материалах о формировании древостоя, привела к резкому снижению рН в почвенном растворе за несколько лет в середине ХIХ века.
a forest clear-cut, documented in the stand history, led to a collapse of soil solution pH over several years in the mid-19th century.
Например, как правило, сплошная вырубка оказывает отрицательное воздействие на позднесукцессионные и старые виды лесов, включающие долгоживущие, теневыносливые деревья и связанные с ними/зависимые от них виды.
For instance, clear-cutting normally has a detrimental effect on late-successional and old-growth forest types composed of long-lived, shade-tolerant trees and associated/dependant species.
Чтобы не допустить появления этого предупреждения в случае, когда включена сплошная проверка ограничений, не вкладывайте группы рассылки в другие группы рассылки, которые используются для ограничений по доставке.
To address this warning, do not nest distribution groups within other distribution groups that are used for delivery restrictions when flat restriction checking is enabled.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert