Sentence examples of "спокойном море" in Russian
Помню как я плыл, в совершенно спокойном море, ветер дул в спину.
All I know is one minute I was sailing in a perfectly calm sea, the wind at my back.
Да пошлют нам боги сильные ветры и спокойные моря.
May the gods bless us with powerful winds and calm seas.
Мы вкладываем многомиллионные долларовые инвестиции для того, чтобы привлечь туристов, используя наш солнечный климат, спокойное море, кристально чистые пляжи и коралловые рифы.
We are making multi-million dollar investments in leveraging our sunny climate, calm seas, pristine beaches and coral reefs to lure tourists.
В моей шляпе всякое имеется, в моей шляпе всё найдётся, белая чайка и море спокойное, и на море 3 небесных судна.
In my hat, there are all kind of goodies, In my hat - you can find all you want, White seagull and calm sea, and on the sea there are 3 celestial ships.
WTI упала в пятницу, но достигла поддержки незначительно ниже 58,30 (S2), а затем отскочила, чтобы продолжить торговаться в спокойном режиме выше уровня 59.10 (S1).
WTI fell on Friday, but hit support marginally below 58.30 (S2) and subsequently rebounded to continue quietly above the 59.10 (S1) barrier.
В лучшем случае жизнь - это море проблем.
In the best-case scenario, life is just a sea of troubles.
Нефть двигалась вчера в спокойном режиме, сигнализируя нерешительность участников нефтяного рынка в выборе направления цены на нефть.
WTI moved in a consolidative mode yesterday, indicating indecision between the participants of the oil market to choose a direction.
Вы можете получить замечательный вид на море с вершины горы.
You can get a fine view of the sea from the mountaintop.
Но в этом случае продажа может происходить в более спокойном темпе, нежели при появлении признаков ухудшающегося управления.
In this instance, selling might take place at a more leisurely pace than if management deterioration had set in.
Они ожидают, что реформы продолжатся, хотя, скорее, в более спокойном темпе.
They expect reforms to continue, albeit at a rather gentler pace.
Когда мозг в спокойном состоянии, стволовые клетки имеют больше шансов попасть в пораженные ткани.
With the brain in a relaxed state, the stem cells have a better chance at targeting the diseased tissue.
Я так счастлив, что мы снова встретились в спокойном месте.
I dunno, it's nice seeing you again in a quiet spot.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert