Sentence examples of "спонтанный мутант" in Russian

<>
Нет, ты мутант, как Росомаха. Nope, you're a mutant like Wolverine.
Мы должны помнить о том, что эти идеи противоповстанческой операции родились в той же интеллектуальной атмосфере, что и идеи о рынках, создающих спонтанный общественный строй, и о демократизации Ближнего Востока с помощью штыков и множества денег, которые никогда не были выставлены на посмешище. We must remember that these COIN notions are hatched and launched in the same intellectual ambience in which notions of markets creating spontaneous social order, and democratization of the Middle East through bayonets and lots of money, were never brought down in howls of riducule and mocking laughter.
Он был рабом на севере, а его хозяином был злобный мутант, который искал ИСТОЧНИК. He was a slave in north and his master was a wicked mutant who was in search of THE SOURCE.
Однако китайский цинизм и спонтанный эгоизм сегодня сдерживает то, что они считают растущим признанием их уникального статуса. Chinese cynicism and spontaneous selfishness, however, is now tempered by what they perceive as growing recognition of their unique status.
Привет, мой мутант, привет, мой, заполненый опарышами, труп. Hello, my mutant, hello, my carcass, hello, my bug-infested corpse.
Мистер Спонтанный - таким был Бурт. Mr. Spontaneous - That Was Burt.
И ничего так не раздражает ядерную энергетику, как любимый маленький мутант Спрингфилда. And nothing irks the nuclear power industry Quite as much as springfield's favorite little mutant.
"спонтанный, податливый, беззаботный". Spontaneous, flexible, easygoing.
Единственный Микеланджело которого я знаю, это Мутант Ниндзя Черепашка. The only Michelangelo I know is a Teenage Mutant Ninja Turtle.
Клэрон МакФадден: Человеческий голос - загадочный, спонтанный, первичный. Claron McFadden: The human voice: mysterious, spontaneous, primal.
А это - мутант daf-2. And now here is the daf-2 mutant.
Здесь же - только в других частях интервью - он говорит о том, что этот автоматический спонтанный процесс, который он описывает, может случиться только с тем, кто является профессионалом и овладел всеми техническими приёмами. So what it's telling you here is that obviously this automatic, spontaneous process that he's describing can only happen to someone who is very well trained and who has developed technique.
Их отпрыск - мутант. They have sort of mutant offspring.
Для меня, эта пьеса подобна оде голосу потому что он загадочный - как мы видим - немного спонтанный, и первичный. To me, this piece is an ode to the voice because it's mysterious - as we can see - it's quite spontaneous, and it's primal.
Вот почему каждое утро, как хороший мутант, увеличивайте свой угол зрения, смотрите выше. That's why every morning, now, because you are a good mutant, you will raise your angle of view.
таинственный, спонтанный, первичный. mysterious, spontaneous, primal."
В тех случаях, когда правительства пытались учитывать тендерные аспекты, их деятельность зачастую носила спонтанный характер; например, это касается проведения исследований и разработки руководящих принципов, которые никогда не находят применения. In cases where Governments have tried to incorporate gender, their efforts have often been ad hoc in character — for example, commissioning studies and development guidelines that are never used.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.