Sentence examples of "спонтанный пробой" in Russian
На графике ниже показан пробой цены вниз:
The chart below demonstrates the price breaking out to the downside:
Мы должны помнить о том, что эти идеи противоповстанческой операции родились в той же интеллектуальной атмосфере, что и идеи о рынках, создающих спонтанный общественный строй, и о демократизации Ближнего Востока с помощью штыков и множества денег, которые никогда не были выставлены на посмешище.
We must remember that these COIN notions are hatched and launched in the same intellectual ambience in which notions of markets creating spontaneous social order, and democratization of the Middle East through bayonets and lots of money, were never brought down in howls of riducule and mocking laughter.
Пробой волатильности дал нам сигнал, опередивший события на споте на 1 неделю.
The breakout in volatility provided us with a one-week lead.
Однако китайский цинизм и спонтанный эгоизм сегодня сдерживает то, что они считают растущим признанием их уникального статуса.
Chinese cynicism and spontaneous selfishness, however, is now tempered by what they perceive as growing recognition of their unique status.
Таким образом, для дальнейшего роста я жду пробой вверх уровня 1220 (R1).
Therefore, I would need a break above the 1220 (R1) level to trust any further advances.
Что касается более широкой картины, пробой вниз зоны 1190 (S2) подтвердил бы предстоящий более низкий минимум на дневном графике и, возможно, дал сигнал о продолжении падения с 1307.
As for the bigger picture, a break below the 1190 (S2) zone is the move that would confirm a forthcoming lower low on the daily chart and perhaps signal the continuation of the fall from 1307.
Такой треугольник указывает на пробой вверх и возможность на покупку; таким образом, это восходящая фигура продолжения.
This indicates that the price is likely to breakout to the upside and offers a potential buying opportunity - hence a continuation pattern to the upside.
Клэрон МакФадден: Человеческий голос - загадочный, спонтанный, первичный.
Claron McFadden: The human voice: mysterious, spontaneous, primal.
Решительный пробой вверх этой зоны будет означать завершение незначительных перспектив формирования двойного дна и, возможно, нацелен на психологическую зону 0.8000 (R2).
A decisive break above that zone would signal the completion of a minor-term double bottom pattern and perhaps target the psychological zone of 0.8000 (R2).
Здесь же - только в других частях интервью - он говорит о том, что этот автоматический спонтанный процесс, который он описывает, может случиться только с тем, кто является профессионалом и овладел всеми техническими приёмами.
So what it's telling you here is that obviously this automatic, spontaneous process that he's describing can only happen to someone who is very well trained and who has developed technique.
Для меня, эта пьеса подобна оде голосу потому что он загадочный - как мы видим - немного спонтанный, и первичный.
To me, this piece is an ode to the voice because it's mysterious - as we can see - it's quite spontaneous, and it's primal.
Любой пробой 8-месячной линии сопротивления может считаться значительным событием.
Any breakout of an eight-month trendline is deemed significant.
Расширение этой линии вправо, позволяет нам определит точки, пробой которых может просигнализировать нам об изменении бычьего базиса на нейтральный или даже на медвежий.
When extending this line forward, it provides us a point where we can change our bullish bias to neutral or even bearish.
В тех случаях, когда правительства пытались учитывать тендерные аспекты, их деятельность зачастую носила спонтанный характер; например, это касается проведения исследований и разработки руководящих принципов, которые никогда не находят применения.
In cases where Governments have tried to incorporate gender, their efforts have often been ad hoc in character — for example, commissioning studies and development guidelines that are never used.
При этом возможном откате в качестве поддержки должен выступить уровень Фибо 0.618, пробой которого приведет пару к мощной поддержке на 0.5 Фибо / горизонтальной линии тренда в зоне 1.8552/45.
On a pullback, the.618 level just broken should hold as support but a violation of this level might take the pair to the confluence of.50 Ret/horizontal trendline at 1.8552/45 zone which should provide a firm support for this pair.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert