Sentence examples of "спорам" in Russian with translation "argument"
Translations:
all2931
dispute2570
argument122
controversy99
spore34
spores32
contention14
contest6
row5
wrangle4
disputation1
other translations44
Многое также можно сказать о придании политическим спорам больше цивилизованности.
There is also a lot to be said for making political argument more civil.
Если только дивидендная политика последовательна и инвесторы могут с уверенностью строить планы на будущее, вопрос дивидендов становится куда менее важным, нежели можно себе представить, судя по бесконечным спорам об относительных преимуществах той или иной дивидендной политики.
As long as dividend policy is consistent, so that investors can plan ahead with some assurance, this whole matter of dividends is a far less important part of the investment picture than might be judged from the endless arguments frequently heard about the relative desirability of this dividend policy or that.
Например, Дискоммуникатор - это инструмент для спора.
So the Discommunicator is a tool for arguments.
Как видите, Барт Симпсон затеял небольшой спор.
As you can see, Bart Simpson is having a little argument.
Они продолжают утверждать: "Этот спор завершится в нашу пользу."
They keep saying: "The argument is going our way."
Боюсь, мама считает этот спор своей последней великой битвой.
I'm afraid Mama seems to see this argument as the last battle, the last big fight of her life.
Он хотел спровоцировать аварийную остановку, а не спор, ты, дурак!
He was anticipating an emergency stop, not an argument, you fool!
Люди, которые переходят на личности в спорах, не умеют спорить.
People who bring personal details into arguments don't know how to argue.
После долгого спора я наконец-то убедил её поехать на природу.
After a long argument, I finally persuaded her to go camping.
Чтобы быть эффективными, выборам должен предшествовать длительный период дебатов и споров.
To be effective, elections must be preceded by an extensive period of debate and argument.
Однако, в основе этого лежит вопрос снабжения, который поддерживал эти споры.
However, there is an underlying argument about logistics, which has driven so much of this debate.
Слушай, может вместо бесполезного спора мы лучше отрепетируем наш дуэт для бенефиса?
Look, how about instead of a pointless argument, We rehearse our duet for the benefit?
Конечно, мы не в бирюльки играем, но споры нам здесь не нужны.
Of course, we ain't playing marbles, but we don't want no arguments.
Они очень мило беседовали до самого конца трапезы, когда между ними разгорелся спор.
They got along famously until the very end of the meal, and then they got into a furious argument.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert