Sentence examples of "спорно" in Russian with translation "controversial"
Translations:
all480
controversial208
disputed145
contentious56
debatable20
in dispute12
moot12
arguable4
disputable4
outstanding3
argumentative2
deniable2
litigious1
at issue1
contestable1
other translations9
Это неудивительно, хотя для многих людей это спорно, но мы эгоистичны.
That doesn't seem terribly shocking - although it's controversial for a lot of people - that we are self-interested.
Я беспокоилась, что изъятие органов казнённых преступников настолько же спорно с точки зрения морали, как и сбор стволовых клеток человеческих зародышей.
I was troubled that the retrieval of organs from executed prisoners was at least as morally controversial as the harvesting of stem cells from human embryos.
Еще одним спорным вопросом является проблема вето.
Another controversial issue is the problem of the veto.
Наиболее спорные геоэкономические решения прошлого года касались торговли.
The most controversial geo-economic decisions last year concerned trade.
В Германии, реструктуризация долга будет наиболее спорным компонентом.
In Germany, debt restructuring would be the most controversial component.
Это был спорный вопрос три, четыре, пять лет назад.
It was very controversial to say three, four, five years ago.
Безусловно, не все, что пробуждает научное любопытство, является спорным;
To be sure, not everything that arouses scientific curiosity is controversial;
Но этот вариант является спорным сразу по нескольким причинам.
Yet this option is controversial for a few reasons.
Проект будет настолько же трудным, насколько он является спорным.
The project will be as difficult as it will be controversial.
То, что вы сейчас увидите это пара спорных идей.
What I'm going to show you next are a couple of controversial ideas.
Их инновационные и иногда спорные действия помогли восстановлению мировой экономики.
Their innovative and sometimes controversial actions have helped the world economy recover.
Самый спорный момент в определении терроризма хорошо отражает следующая фраза:
The most controversial issue in defining terrorism is captured by the slogan:
Мурси не особо учитывал мнение оппозиции, проталкивая спорный проект конституции.
Morsi brooked little opposition in pushing through a controversial draft constitution.
ЛСД - одно из самых загадочнейших и спорных веществ известных науке.
LSD is one of the strangest and most controversial substances known to science.
В новом докладе, опубликованном ООН, декларируется спорная позиция по синтетическим пестицидам.
A new report issued by the United Nations (UN) takes a controversial stance on synthetic pesticides.
В таких условиях идентификация бедных становится дорогой, коррумпированной, сложной и спорной затеей.
Under those circumstances, identifying the poor can be costly, corrupt, complicated, and controversial.
Арон и Сартр создавали контрастные, но одинаково спорные стили разрушения общепринятого мнения.
Aron and Sartre developed contrasting, but equally controversial, styles of destroying received belief.
Некоторые считают, что такой спорный вопрос должен быть снят с повестки дня.
Some may argue that so controversial an issue should be stripped from NATO’s agenda in these uncertain times.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert