Sentence examples of "справляется" in Russian
Translations:
all530
manage187
handle171
cope73
master14
inquire about3
ask after1
enquire after1
get on top of1
get to grips1
refer1
consult1
other translations76
Она справляется со всем неплохо, так ведь, Норма?
I mean, she runs a pretty tight ship, right, Norma?
Это сложная задача, поскольку вода хлюпает, но робот справляется.
It's a hard problem because the water sloshes about, but it can do it.
Это новое устройство, которое, по существу, справляется с этой задачей.
This is a new device that is essentially doing that.
Если блок питания не справляется с нагрузкой, компьютер может "зависнуть".
If your power supply cannot keep up with the demands of your PC, your PC can freeze.
Печень Бри перестала фильтровать токсины, поэтому её тело не справляется.
Brie's liver stopped filtering out toxins, so her body's shutting down.
Моди, напротив, плохо справляется - даже отказывается от долгожданного договора ВТО.
Modi, by contrast, is doing worse than expected – even torpedoing a long-anticipated Word Trade Organization agreement.
Немцов недоумевает, почему хваленая ФСБ так плохо справляется со своими обязанностями.
Nemtsov wonders why the vaunted FSB is doing such a sloppy job.
Пока что Турция, похоже, не справляется, продвигая перегруженную и неэффективную повестку.
So far, Turkey seems to be falling short, promoting an overcrowded and ineffective agenda.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert