Sentence examples of "справочник по сценариям dts" in Russian

<>
После распределения новых целевых сумм по сценариям менеджеры отправляют бюджетные планы в workflow-процесс, который направляет планы пользователю обратно на рассмотрение и утверждение. After the new target amounts are allocated to the scenarios, the managers submit their budget plans to a workflow that routes the plans back to you for review and approval.
В соответствии с договором посылаем Вам справочник по ремонту. As agreed, we send you a repair manual.
Рекомендации по сценариям размещенного потока обработки почты Best practices for hosted mail flow scenarios
Наконец, только сегодня мы смогли Вам послать заново изготовленный и актуализированный справочник по обслуживанию. Unfortunately, we were unable to send you the newly revised and printed operation manuals before today.
В соответствии с итеративным подходом к программе работы информация, о которой говорится выше в пункте 3, будет проанализирована в свете данных, полученных СРГ, включая информацию, которая будет получена в рамках возможных будущих научных исследований по сценариям стабилизации. In line with the iterative approach to the work programme, the information referred to in paragraph 3 above will be reviewed in the light of information received by the AWG, including from possible further scientific work on stabilization scenarios.
Совершенно срочно нам необходим справочник по обслуживанию, относящийся к объему поставок. We urgently need the operation manual belonging to the complete delivery.
просила секретариат распространить среди соответствующих стран представленный ЦРМКО базовый информационный документ по сценариям выбросов SO2, NOx и ТЧ в странах, не являющихся членами ЕС, до 2020 года и предложила этим странам представить в ЦРМКО до сентября 2008 года последние данные по прогнозам выбросов указанных загрязнителей, а также аммиака и летучих органических соединений (ЛОС); Requested the secretariat to circulate to the countries concerned the background paper on the scenarios of SO2, NOx and PM emissions in the non-EU countries up to 2020 as presented by CIAM, and invited those countries to provide their most recent data on projections of the named pollutants, as well as ammonia and volatile organic compounds (VOCs), to CIAM by September 2008;
Справочник по классу Class Reference
В соответствии с итеративным подходом к программе работы информация, о которой говорится в пункте 6 выше, будет проанализирована в свете данных, полученных СРГ-КП, включая информацию, которая будет получена в результате возможных будущих научных исследований по сценариям стабилизации. In line with the iterative approach to the work programme, the information referred to in paragraph 6 above will be reviewed in the light of information received by the AWG-KP, including from possible further scientific work on stabilization scenarios.
См. Справочник по формату. Please see the Format Reference for additional details.
проведение второго совещания Целевой группы в увязке с рабочим совещанием по сценариям выбросов (весна 2006 года); проведение рабочего совещания по использованию результатов комплексных наблюдений для оценки моделей и кадастров (осень 2006 года). Second Task Force meeting back to back with a workshop on emission scenarios (spring 2006); Workshop on the use of integrated observations to evaluate models and inventories (autumn 2006).
Справочник по типам действий Action Type Reference
Она предложила ВОКНТА попросить Целевую группу МГЭИК по сценариям оценки изменения климата и последствий (ЦГСИКП) рассказать о своей работе и изучить вопрос о том, как эта работа содействует оценке уязвимости. It suggested that the SBSTA invite the IPCC Task Group on Scenarios for Climate and Impacts Assessment (TGCIA) to present its work and explore how this work contributes to vulnerability assessment.
Справочник по типам объектов Object Type Reference
Многие места службы, включенные в организационные рамки настоящего проекта, в настоящее время не отвечают требованиям по сценариям три и четыре плана действий в кризисной ситуации. Many of the duty stations included in the organizational scope of this project are not currently compliant with the requirements for scenarios three and four of the Crisis Management Plan.
Это тот самый экземпляр Справочник по Химии и Физики в котором я посмотрел скорость реакции менделевия и. This is the very copy of The Handbook of Chemistry and Physics in which I looked up the reaction rates of mendelevium and.
Для получения более подробных сведений см. Справочник по синтаксису языка Keyword Query Language. For more details, see Keyword Query Language syntax reference.
Дополнительные сведения о KPI, содержащиеся в каждом кубе, см. в разделе Справочник по кубам и KPI для Microsoft Dynamics AX 2012 R2 For more information about the KPIs that are contained in each cube, see Cube and KPI reference for Microsoft Dynamics AX 2012 R2.
Дополнительные сведения о различных измерениях, содержащиеся в каждом кубе, см. в разделе Справочник по кубам и KPI для Microsoft Dynamics AX 2012 R2 For more information about the measures that are contained in each cube, see the Cube and KPI reference for Microsoft Dynamics AX 2012 R2.
Узнать о том, как подготовить приложения Outlook для использования как на 64-разрядных, так и на 32-разрядных платформах, можно в статьях Построение приложений MAPI на 32-разрядных и 64-разрядных платформах и Справочник по MAPI для Outlook. To learn more about preparing Outlook applications for both 32- and 64-bit platforms, see Building MAPI applications on 32-Bit and 64-Bit Platforms and the Outlook MAPI Reference.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.