Sentence examples of "спрашивается" in Russian
Что же, спрашивается, ты думала, приведя Пэйдж на эту вечеринку?
What on earth were you thinking, bringing Paige to this party?
Вращающимися вокруг него частицами, как планеты, были электронами но что же, спрашивается, БЫЛО ядром?
Orbiting this, like planets, were the electrons but what on earth WAS the nucleus?
Но видны и пустые пространства. Глядя на такую сложную структуру, спрашивается, Как это произошло?
But you can see the voids, you can see the complicated structure, and you say, well, how did this happen?
Спрашивается, имел ли Миллер представление об историческом использовании термина “космополитический” в качестве уничижительного термина.
One wonders whether Miller had any idea of the historical use of “cosmopolitan” as a derogatory term.
Спрашивается, знали ли канцлер Германии Ангела Меркель и министр финансов Вольфганг Шойбле что они делали?
One wonders whether Chancellor Angela Merkel and Finance Minister Wolfgang Schäuble knew what they were doing.
И в самом деле, вот игра наподобие задачки из "Улицы Сезам", где спрашивается "Что здесь лишнее?"
Indeed, this is kind of like the Sesame Street game of "Which thing doesn't belong?"
Есть знаменитый мысленный эксперимент на эту тему, в котором спрашивается, что будет, если построить машину из самых лучших деталей?
There's a famous thought experiment that touches exactly on this that said, what if you built a car from the very best car parts?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert