Sentence examples of "спрашивать в лоб" in Russian
Потому что в следующую секунду, как ты войдешь через ту дверь, они выпустят тебе пулю в лоб.
Because the second you walk through that door, They're gonna put a bullet in your head.
Постучу в дверь, и сюда войдет человек с пистолетом и пустит тебе пулю в лоб.
All I have to do is bang on the door, and a man will come in here with a gun and put a bullet through your head.
Если вы не хотите видеть список шаблонов при создании новых записей, установите флажок Повторно не спрашивать в форме Выбор шаблона для....
If you do not want to use templates when you create new records, select the Do not ask again check box in the Select a template for... form.
Я взял свой кофе, дал ей деньги на обед, поцеловал её в лоб.
I grabbed my coffee, I handed her money for lunch, I I think I kissed her on the forehead.
Первый удар был в левую сторону головы, а затем еще три удара в лоб, гораздо сильнее.
The first blow was the left side of the head, and then three more blows to the top, much harder.
Причина, по которой ты не получил пулю в лоб той ночью это то, что я действительно влюбилась в тебя.
Is the reason you didn't get a bullet in your head that day was because I really did fall in love with you.
Похоже, что нападавший сначала ударил его в лоб, а потом нанес смертельную рану вторым, более тяжелым оружием.
So, it would appear the assailant hit him first on the forehead then moved in for the death blow with a heavier second weapon.
Рон и Лорен Косенза, а также их десятилетний сын были найдены в хозяйской спальне дома, все застрелены в лоб.
Ron and Lauren Cosenza and their 10-year-old son were found in the master bedroom of their home, each shot through the forehead.
Моя мама целовала меня в лоб, когда хотела измерить температуру.
My mom used to kiss my forehead when she took my temperature.
Мой отец говорил в лоб всё, как есть, я бы поступила так же.
Well, my dad was always upfront and honest with me, so that's how I would be.
Твой мяч стукнулся о корень, тебе в лоб угодил.
Your ball hooked into that cart bounced back and hit you in the head.
Она больше не определяет ее политику с точки зрения “малых шагов”; теперь она серьезно столкнулась лоб в лоб со стратегическими угрозами.
She no longer defines her policies in terms of “small steps"; now she takes strategic threats seriously and confronts them head-on.
Правительство ДПЯ столкнется лбом в лоб с отсталыми руководителями, частично потому что партии трудно будет набрать достаточное количество квалифицированных высокопоставленных чиновников.
The DPJ government will collide head-on with the mandarins, partly because the party will find it hard to recruit sufficiently qualified policymakers.
Усилия Америки, направленные на сдерживание Советского Союза, лоб в лоб сталкивались с устремлениями Индии и ее ролью лидера Всемирного движения неприсоединения.
American efforts to contain the Soviet Union ran head-on into India’s aspirations and its leadership of the global non-aligned movement.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert