Ejemplos del uso de "спредах" en ruso

<>
Traducciones: todos477 spread477
Узнайте больше о наших выгодных спредах. Learn about our highly competitive spreads.
"При низких спредах и отсутствии реквотинга и посредников, наша платформа MT4 отлично подходит для автоматической торговли и торговли с помощью "советников". With low spreads, no requotes and no dealing desk intervention our MT4 platform is suitable for automated trading and using EAs (Expert Advisors).
В-пятых, падение цен на нефть вызвало спад котировок на американские и мировые ценные бумаги, а также пиковые всплески в кредитных спредах. Fifth, the decline in oil prices is triggering falls in US and global equities and spikes in credit spreads.
Как известно, мы предлагаем неограниченные торговые возможности при рекордно низких спредах, а также совершенно честные и прозрачные условия для всех наших клиентов. Taking into account the competitive spreads and vast trading advantages, we aim to offer a fair and transparent environment to all your clients.
В-четвертых, необходимо крупномасштабное предоставление ликвидности для платежеспособных правительств, чтобы избежать резких скачков в спредах и потери доступа к рынкам, которые превратят неликвидность в неплатежеспособность. Fourth, large-scale liquidity provision for solvent governments is necessary to avoid a spike in spreads and loss of market access that would turn illiquidity into insolvency.
Клиент признает и допускает неустойчивость в движениях цен и спредах между ценой покупки и продажи, которая может оказаться больше при открытии соответствующей биржи в другое время. The Client acknowledges and accepts that the volatility in price movements and the spread between buying and selling prices may be greater when the relevant exchange first opens that at other times of the day.
Условия контракта: Предлагаемый нами размер лота или тип Базового актива Финансового инструмента, а также вся требуемая торговая информация о спредах, свопах, требуемой марже и прочие сведения, указанные нами на нашем Сайте. Contract Specifications: Each lot size or each type of Underlying in a Financial Instrument offered by us as well as all necessary trading information concerning spreads, swaps, margin requirements etc, as determined by us from time to time in our Website.
Так что же такое спред? So what exactly is spread?
Оплаченный спред: 100$ вместо 300$. Paid spread : $100 instead of $300.
Возможность установки приказов внутри спреда. Placing orders inside the spread;
ТОРГУЙТЕ С КОНКУРЕНТОСПОСОБНЫМИ НИЗКИМИ СПРЕДАМИ TRADE WITH LOW TIGHT SPREADS
Конкурентные условия с узкими спредами Competitive Offering with Low Spreads
Тысячи рынков с конкурентоспособными спредами Thousands of markets at competitive spreads
Возможность торговли с обратными спредами; • Opportunity of trading with back spreads;
Промоакция Возврат спредов на праздники Spread Return Holiday Promo
Низкие спреды и отсутствие комиссий Competitive Spreads with No Commission
Конкурентоспособные спреды и минимальные комиссионные; Competitive spreads and low commission fees;
Агрессивные и конкурентноспособные рыночные спреды; Aggressive and competitive market spreads;
Спреды на серебро и золото Gold & Silver Spreads
Спреды от 1.3 пункта Spreads starting at 1.3 pips
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.