Sentence examples of "спрэдов" in Russian

<>
Стратегии покупки, даже с использованием вертикальных спрэдов, обычно невыгодны, когда вмененная волатильность высока. Buying strategies - even those using bull and bear debit spreads - are generally poorly priced when there is high implied volatility.
Концепции обычного и обратного календарных спрэдов объяснены, теперь применим последний к S&P колл опционам. Having covered the concept of a normal and reverse calendar spread, let's apply the latter to S&P call options.
И увеличение спрэдов процентных ставок на правительственные облигации, также, не предвещает ничего хорошего, поскольку быстро приведёт к необходимости дальнейшего сокращения расходов. And widening interest-rate spreads on government bonds do not bode well, either, as this will quickly lead to pressure for further spending cuts.
Эти сделки, в отличие от дебитных спрэдов, существенно выигрывают от временного распада и они не требуют никакого движения от базового актива, чтобы зарабатывать. These trades, which are contrary to debit spreads, essentially profit from the decay of time value, and they don't require any movement of the underlying to produce a profit.
Тем временем, послабление спрэдов суверенных процентных ставок мало чем помогает растущей армии безработных в южной Европе, где безработица среди молодежи достигла небывалых высот: около 60% в Греции и Испании, и почти 40% в Италии. In the meantime, the easing of sovereign interest-rate spreads provides little comfort to the growing army of unemployed in southern Europe, where youth unemployment has reached dramatic heights – close to 60% in Greece and Spain, and almost 40% in Italy.
А чтобы курс евро упал достаточно сильно, риск дефолта в Греции должен быть настолько сильным и его дурное влияние на спрэды по гособлигациям стран PIIGSдолжно быть таким серьезным, что расширение данных спрэдов приведёт к двукратному экономическому спаду в зоне евро, прежде чем обесценивание валюты даст какие-либо результаты. And, in order for the euro to fall far enough, the risk of default in Greece would need to be so large, and the contagion to sovereign spreads of PIIGS so severe that the widening of those spreads would cause a double-dip eurozone recession before currency depreciation could yield benefits.
В настоящее время этот регион переживает период ухудшения внешних условий: экспорт в Соединенные Штаты придал мощный импульс оживлению процесса развития стран этого региона в 2000 году, однако, как предполагают, темпы его роста существенно снизятся; ожидается сокращение притока частного капитала; увеличение процентных спрэдов по задолженности региона ведет к удорожанию международных займов; а международные цены на многие виды экспортируемых регионом сырьевых товаров снижаются. The region is facing worsening external conditions: exports to the United States provided strong support for the region's recovery in 2000, but are anticipated to slow substantially; private capital inflows are expected to decline; widening yield spreads on the region's debt are raising the cost of international borrowing; and the international prices of many commodities that the region exports are softening.
Какой спрэд предлагает компания MasterForex? What spreads are offered by MasterForex?
Спрэды: ECN брокер - спрэд колеблется Spreads: ECN broker - spread varies
Спрэд: от 0.6 пунктов Spread: from 0.6 pips
Обратный календарный спрэд в действии Reverse Calendar Spreads in Action
Спрэд всегда соответствует спецификации контракта Spread is always in accordance to the contract specification.
Спрэды: от 0.5 пипсов Spreads: from o.5 pips
Спрэды: от 0,5 пункта Spreads: from 0,5 pips
Спрэды: ECN брокер - спрэд колеблется Spreads: ECN broker - spread varies
Это известно как вертикальный кредитный спрэд. This is known as a vertical credit spread.
Есть два варианта переставить этот спрэд. There are two choices for repositioning this spread.
Спрэд – разница между Bid и Ask Spread – the difference between Bid and Ask prices.
Во время новостей спрэд может раздвигаться. Spread can expand during news periods.
Спрэды: фиксированные от 2-х пункто Spreads: fixed from 2 points
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.