Sentence examples of "спрятавшись" in Russian

<>
Один из главных в США вербовщиков «мулов» сбежал на запад, скрываясь буквально из-под носа следователей в Лас-Вегасе и Лос-Анджелесе, после чего все-таки покинул страну, спрятавшись в грузовом контейнере. One top mule recruiter in the US fled west, staying a step ahead of investigators in Las Vegas and Los Angeles before finally escaping the country inside a shipping container.
Например, одно должностное лицо Соединенных Штатов сообщило об инциденте, произошедшем в начале 2005 года, когда два террориста-смертника проникли в порт в Израиле, спрятавшись в грузовом контейнере, и совершили теракт, приведший к гибели десятков людей. A United States official, for example, cited an incident in early 2005 when two suicide bombers entered a port in Israel concealed in a cargo container and launched an attack that succeeded in killing dozens of people.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.