Sentence examples of "спрятан" in Russian

<>
По слухам там спрятан клад. It is rumoured there are treasures hidden there.
Кровать застелена, посуда вымыта, кальян спрятан. They make the bed, clean the dishes, Hide the bong.
До сих пор амулет был надежно спрятан. Thus far, the amulet has remained safely hidden.
Если у Вас под корсажем не спрятан парус. Unless you have a lot of sails hidden in that bodice.
Да, но я гарантирую, что внутри писем спрятан тайный текст. Yeah, but I guarantee you there's a hidden message inside the text.
Я сомневаюсь, что отчёт о вскрытии спрятан под бочкой жигулёвского. I doubt the autopsy report was hidden under a keg of red stripe.
Готов поспорить на деньги, что в шкафу у нее спрятан хлыст. I would bet money she has a riding crop hidden in the closet somewhere.
Я зашла в его студию, открыть подарок, который был спрятан в его столе. I went into his study to hide a present in his desk.
Дело в том, что Хал и Томми полагают, что в алмазе в пупке девушки был спрятан микрофильм. The point is that Hal and Tommy both think that the microfilm is hidden in the diamond in the girl's navel.
Ты откупоришь вон тот сейф, что за пультом спрятан, покажешь мне настоящие записи, потом обсчитаем мою долю. You open that safe you got hidden behind the console there, show me the real books, then we figure out my cut.
Он спрятан у всех на виду, шеф, припаркованный в переулке в пяти-шести кварталах от ресторана, незапертый, ключ в замке зажигания. It's hidden in plain sight, Chief, parked in an alley, uh, five, six blocks from the restaurant, unlocked, key in the ignition.
Первый - это камера Kinect, которая выйдет в ноябре, какой-то невероятный искусственный интеллект , который был спрятан в пыльных чуланах, собиравший пыль в Microsoft, плюс наши достаточно сырые наработки в области ИИ в компании Lionhead, и смешение этих вещей нужно только для того,чтобы реализовать одну простую идею: The first is a Kinect camera, which will be out in November, some incredible AI that was hidden in the dusty vaults, collecting dust in Microsoft, plus our quite crude attempts at AI at a company called Lionhead, mixing all those things together just to get to this one simple idea:
Парень спрятал флэшку и паспорт. Guy hides a flash drive and a passport.
Спрячем всю эту конструкцию в ATT. Stash the whole thing in the ATT.
они слушают духов вот так - Я попросил-бы их связаться с призраком моей бабушки, потому что, когда она умерла, у неё было завещание, и она его где-то спрятала. Мы не знаем, где оно находится. Так что мы спрашиваем бабулю: "Где завещание, бабуля?" They listen to the spirits like this - I'm going to ask you to call up the ghost of my grandmother because, when she died, she had the family will, and she secreted it someplace. We don't know where it is, so we ask Granny, "Where is the will, Granny?"
Мне кажется она спрятана специально. I think it's being hidden on purpose.
Я не перевёртыш, спрячь свой нож. Not a shape-shifter, so you can stash the blade.
Код вируса, спрятанный в видеофайле? A virus hidden between lines of code on the video file?
Спрячу ее в морге на черный день. I'll stash it in the morgue for a rainy day.
Спрятано в книге в кабинете. Hidden in a book in the office.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.