Sentence examples of "спускаться с горы" in Russian

<>
Уж лучше спускаться с горы на машине или в такси. It is better to go down the mountain by car or taxi.
С горы мы можем видеть все здания города. From the hill we could see all the buildings in the city.
К сожалению, они не просто "бросают жестянку вниз по дороге", но сталкивают снежный ком с горы. Unfortunately, they are not just "kicking the can down the road," but pushing a snowball down a mountain.
Прогноз обещает прерывистый сильный дождь сегодня на Фудзи, наряду с сильным ветром и редким туманом, спускающимся с горы. Intermittent heavy rain has been forecast here at Fuji today, along with strong winds and occasional fog rolling in from the mountain.
Видео о том, как золотые орлы стаскивают козлов с горы. A video of golden eagles dragging goats off a mountain.
С горы в долину, из потока на берег From mountain to valley, from stream to shore
Не только Моисей спустился с горы Синай с 10-ю заповедями. Not only Moses came down from Mount Sinai with 10 commandments.
Вы можете быть огромной толпой, следовавшей за Иисусом, идущим с горы и встретившего прокаженного, попытайтесь выглядеть как толпа, чем-нибудь, похожим на нее. You can be the great multitude who followed Jesus down the mountain to meet the leper, try and look like a multitude, whatever that looks like.
Я думал, У меня плохое предчувствие насчет сегодня, так что, может, Боб просто позволит мне съехать вниз с горы. I've been thinking, I really feel bad about today, so maybe Bob just gives me a ride down the mountain.
Я знаю, все вы поМните, что когда Моисей сошел с горы, неся Слово Божие с вершины Синая, застал израильтян на Месте преступления. I know you all remember that when Moses came down the mountain carrying the Word of God, come down that Sinai peak, - he caught them Israelites red-handed.
Рейнджер Тисдейл должен вернуться с горы через час, поэтому. Ranger Tisdale should be off the mountain in an hour, so.
Он благодарил меня за то, что я пытался его спускать с горы, за все, что я сделал до момента, когда отрезал веревку, и он сказал мне - "я поступил бы так же". He thanked me for trying to get him down the mountain, for all that I'd done up to the point, where I cut the rope, and he said to me, "I'd have done the same".
Но мы очень скоро ожидаем ответа от её сестры с Горы Вашингтон где, как я думаю, она присоединилась к нашим детям. But we expect to hear very soon from her sister in Mount Washington where I suspect she has joined our children.
Четыре года назад американский отряд смело бураном с горы. Four years ago, an American team got blown off the mountain.
Угроза с горы нависала над этими лесами слишком долго. The mountain has cast a shadow over these woods for too long.
Человек с Арки, землянин и ччеловек с горы приходят в бар. Uh, an Arker, a Grounder, and a Mountain Man walk into a bar.
Мечник с горы Ва. Wah Mountain Swordsman.
Но с такими претензиями можно также логично сказать, что спрыгнув с обрыва мы нашли лучший способ сползти вниз с горы; в конце концов, мы спустились. But if that is the benchmark, we could say that jumping off a cliff is the best way to get down from a mountain; after all, the descent has been stopped.
В августе прошлого года, когда Китай объявил о планах провести умеренную девальвацию, а затем постепенно повысить гибкость обменного курса юаня, финансовые рынки покатились с горы. China’s announcement last August of its intent to allow modest depreciation and eventually move the renminbi toward greater exchange-rate flexibility triggered a roller-coaster ride in financial markets.
На этот раз он спускается с горы. This time, he comes down.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.