Exemplos de uso de "сращения" em russo

<>
Traduções: todos12 fusion3 outras traduções9
Это, в сочетании с едва различимой линией сращения на медиальном конце ключицы, указывает на точный возраст. That, in conjuncture with the barely discernible fusion line at the medial clavicle, gives us precise age.
Плюс к этому, сращение позвонков. That, plus the fusion of the vertebral elements.
Судя по развившемуся сращению крестца, это мужчина, около тридцати, ростом около 185 сантиметров. Judging by the fusion of the sacrum, he was male, around 30, and tall, approximately 185 centimeters.
Я взял на исследования образцы с участка сращения на бедре. I took samples of the victim's remodeled femur.
Судя по степени сращения, этим травмам по крайней мере три недели. From the amount of remodeling, these injuries are at least three weeks old.
Вид сращения перелома указывает, что ее ударили чем-то относительно высокопрочным с относительно высокой скоростью. The remodeled splintering indicates that she was hit with something of a relatively high density at a relatively high speed.
Судя по степени сращения, это произошло 2 года назад, так что эти травмы не связаны с его смертью. Remodeling indicates it happened about two years ago, so these injuries aren't related to his death.
Необходимо разработать и представить Исполнительному совету Экологически чистого механизма развития методику выявления сращения земель, сельского хозяйства и улавливания. A methodology should be developed and presented to the Clean Development Mechanism Executive Board to identify the land, agriculture and sequestration nexus.
Поэтому ЮНКТАД следует предпринять дополнительные усилия по созданию сращения своих различных видов деятельности по техническому сотрудничеству, включая разработку финансируемых несколькими донорами многолетних программ. Therefore, UNCTAD should make further efforts to cluster its various technical cooperation activities, including developing multi-donor-funded and multi-year programmes.
Фактические измерения толщины (глубины) жира производятся на кромках отрубов путем прощупывания или надрезания облегающего поверхностного жира таким образом, чтобы установить фактическую толщину и учесть любое естественное углубление и любую линию сращения, которые могут повлиять на точность измерения. Actual measurements of fat thickness (depth) are made on the edges of cuts by probing or scoring the overlying surface fat in a manner that reveals the actual thickness and accounts for any natural depression or seam which could affect the measurement.
Фактические измерения толщины (глубины) жира производятся на кромках отрубов путем прощупывания или надрезания лежащего на поверхности жира таким образом, чтобы установить фактическую толщину и учесть любое естественное углубление и любую линию сращения, которые могут повлиять на точность измерения. Actual measurements of fat thickness (depth) are made on the edges of cuts by probing or scoring the overlying surface fat in a manner that reveals the actual thickness and accounts for any natural depression or seam which could affect the measurement.
Фактические измерения толщины (глубины) жира производятся на кромках отрубов путем прощупывания или надрезания лежащего на поверхности жира таким образом, чтобы установить фактическую толщину и учесть любое естественное углубление или любую линию сращения, которые могут повлиять на точность измерения. Actual measurements of fat thickness (depth) are made on the edges of cuts by probing or scoring the overlying surface fat in a manner that reveals the actual thickness and accounts for any natural depression or seam which could affect the measurement.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.