Sentence examples of "среднее" in Russian
Translations:
all9051
average4417
middle1603
secondary1248
medium1063
mean362
median148
central141
medial4
mid-range3
neuter2
other translations60
Например: RSI вместе со скользящим средним, или скользящее среднее вместе с максимальной просадкой и т.д.
E. g.: RSI combined with MA. or: MA combined with max drawdown etc
Но любой исход будет лучше, чем нечто среднее ? «ни рыба ни мясо».
But either outcome would be preferable to something in between – neither fish nor fowl.
Передние сиденья устанавливаются в номинальное среднее положение регулировки.
The front seats are placed at the nominal mid-track position.
Благодаря затяжному периоду консолидации 50-дневное скользящее среднее, которое ранее выступало в роли сильного уровня динамичной поддержки, догнало цену.
This long consolidation period has allowed the 50-day MA, which previously provided a strong level of dynamic support, a chance to catch up with price.
Что ожидает страну с началом 2018 года – новый подъем, резкий спад или нечто среднее?
As 2018 begins, is the country approaching a new ascent, a steep drop, or something in between?
100-дневное скользящее среднее неуклонно сдерживало рост с января месяца, и на момент написания данной статьи этот уровень ожидается на отметке 1.2076.
The 100-day MA has consistently capped rallies since January, and that level looms up at 1.2076 as of writing.
Alibaba часто описывают как нечто среднее между eBay и Amazon.com, но с апреля по июнь китайская компания заработала больше, чем оба ее американских конкурента вместе взятые.
Alibaba is often described as something in between eBay and Amazon.com, but from April to June, the Chinese company earned more than both American companies combined.
В дальнейшем следующей остановкой пары может быть 200-дневное скользящее среднее, которое сейчас находится порядка 13.07, за которым следует 38.2% коррекция Фибоначчи на уровне 13.12.
Moving forward, the next stop for the pair may be the 200-day MA, which currently comes in around 13.07, followed by the 38.2% Fibonacci retracement at 13.12.
Помимо того, что это горизонтальное сопротивление конца июня и середины августа, этот уровень также знаменует собой нисходящее 100-дневное скользящее среднее, выше которого пара не закрывалась с марта месяца.
Beyond representing horizontal resistance in late June and mid-August, this level also marks the falling 100-day MA, which the pair has not closed above since all the way back in March.
Далее следующие уровни поддержки для наблюдения будут: 61.8% коррекция Фибоначчи на отметке 34.15, 200-дневное скользящее среднее на уровне 33.83 и 78.6% коррекция Фибоначчи на уровне 33.41.
From here, the next levels of support to watch are the 61.8% Fibonacci retracement at 34.15, the 200-day MA at 33.83, and the 78.6% Fibonacci retracement at 33.41.
Изначально, коррекции Фибоначчи недавнего роста на уровне .8616 (61.8%) и .8572 (78.6%) и также 50-дневное скользящее среднее могут обеспечить дно, но большой преградой будет основная предыдущая поддержка на уровне .8515.
Initially, the Fibonacci retracements of the recent rally at .8616 (61.8%) and .8572 (78.6%, also the 50-day MA) may provide a floor, but the big hurdle will be major previous support at .8515.
В случае подтвержденного прорыва выше уровня .8000 сегодня или позже на этой неделе быки, по-видимому, обратят свой взор вверх к следующему уровню сопротивления на отметке .8135, где сходится 50-дневное скользящее среднее и 38.2% коррекция Фибоначчи.
If we do see a confirmed breakout above .8000 today or later this week, bulls will likely turn their eyes up to the next level of resistance at .8135, which represents the confluence of the 50-day MA and the 38.2% Fibonacci retracement.
Такие роботы могут значительно изменить наше среднее образование.
Robots like this can really change the way we do K through 12 education.
Это нечто среднее между городским и загородным домом.
It's kind of between a townhouse and a brownstone.
Нечто среднее между врачевателем души и фокусником от медицины.
A cross between a faith healer and a sideshow medicine man.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert