Sentence examples of "средней" in Russian with translation "average"

<>
Вычисление средней себестоимости [AX 2012] About running average cost price [AX 2012]
AUD/USD около 200-линии скользящей средней AUD/USD near the 200-period moving average
База для расчета средней стоимости складских запасов The basis for the calculation of the average inventory value
На графике ниже приводится пример со скользящей средней. In the chart below, we use an example of a moving average.
Это приведет к средней ежедневной прибыли 0.212%. On average, this will result in a daily return of 0.212%.
Преобразование с использованием метода расчета скользящей средней себестоимости Conversion to the moving average costing method
Это не будет текущей средней скользящей себестоимостью номенклатуры. It will not be the current running average cost for the item.
Эта оценочная себестоимость также называется скользящей средней себестоимостью. This estimated cost price is also referred to as the running average cost price.
Проводки, увеличивающие количество, разносятся при скользящей средней себестоимости. Transactions that increase quantity are posted at the running average cost price.
Так как насчет этой средней линии значений счастья? And so how about that average baseline of happiness?
Текучесть учителей в 8 раз выше средней по США. Teacher turnover is eight times higher than the U.S. national average.
Новое значение скользящей средней себестоимости равно USD 16,00. The new running average cost price is USD 16.00.
Проводки, уменьшающие количество, разносятся с использованием скользящей средней себестоимости. Transactions that decrease quantity are posted at the running average cost price.
Стоимость запасов базируется на средней стоимости запасов за год. The inventory value is based on the average inventory value for the year.
Скользящее среднее строится взятием средней цены за несколько периодов. The moving average line is constructed by taking the average price over a specific number of periods.
Следующие примеры иллюстрируют влияние использования метода расчета скользящей средней себестоимости. The following examples illustrate the effect of using the moving average costing method.
Для расчета скользящей средней себестоимости используются только финансово обновленные проводки. Only financially updated transactions are used to calculate the running average cost price.
Что будет, если мы получим падение волатильности до средней исторической? What happens if we experience a drop in implied volatility from the historical average?
На дневном графике, ставка торгуется выше 80-дневной экспоненциальной скользящей средней. On the daily chart, the rate is trading well above the 80-day exponential moving average.
В 2011 году, мы провели собственное исследование индикаторов на скользящей средней. In 2011, we performed our own study of moving-average-based timing indicators.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.