Sentence examples of "среднем геометрическом" in Russian

<>
В том же 2003 году было изучено в общей сложности 186 образцов донных отложений: во всех них был обнаружен линдан в концентрациях от следовых (1,4) до 4000 пг/г сухой массы, при среднем геометрическом значении 45 пг/г сухой массы. A total of 186 bottom sediment specimens were also surveyed in 2003 and Lindane was detected in all the specimens, with a concentration of Lindane from traces (1.4) to 4000 pg/g dry, with a geometric mean of 45 pg/g dry.
Использование для построения индекса формулы среднего геометрического позволяет избежать данной проблемы смещения, поскольку она не требует количественных весов. The geometric mean index avoids this formula bias problem because it does not require quantity weights.
Таким образом, изменение относительной совокупной производительности факторов производства рассчитывается в качестве взвешенного среднего геометрического изменений относительной производительности труда и фондоотдачи. Thus the change in relative multi-factor productivity is calculated as a weighted geometric average of the changes in relative labour and capital productivities.
Разделы IV, V и VI посвящены в хронологическом порядке трем этапным тематическим исследованиям: введение эквивалента квартирной платы в 1983 году, введение формулы среднего геометрического в 1999 году и построение ИПЦ с устраненным смещением замещения верхнего уровня, который будет публиковаться с 2002 года. Sections IV, V, and VI present, in chronological order, three important historical case studies: the introduction of rental equivalence in 1983, the incorporation of a geometric mean formula in 1999, and the design of a superlative CPI for release in 2002.
Региональные ИПЦ по всем представительным наименованиям, равно как и национальные индексы цен, рассчитываются как средние геометрические значения соотношения цен на представительные наименования во всех обследуемых районах воеводств, в которых собиралась ценовая информация. Regional CPIs for all the representative items are estimated, similarly like national price indices, as geometric averages of price relations of the representative items from all the survey areas in the voivodship in which prices are recorded.
И я начал понимать, что эти циклы плодородия были такими же, как рекурсивные циклы в геометрическом алгоритме, их выстраивающем. And I started to realize that the cycles of fertility were just like the recursive cycles in the geometric algorithm that builds this.
Чикаго - главный город на Среднем Западе. Chicago is the principal city of the Middle West.
Так они отображают социальное деление в геометрическом соотношении; So they're mapping the social scaling onto the geometric scaling;
Большинство людей, которые пользуются вилками, живут в Европе, Северной и Латинской Америке; люди, использующие палочки для еды, живут в Восточной Азии, а люди, которые едят пальцами - в Африке, на Среднем Востоке, в Индонезии и Индии. Fork-users are mainly in Europe, North America, and Latin America; chopstick-users in eastern Asia and finger-users in Africa, the Middle East, Indonesia, and India.
Она читает в среднем три-четыре книги в неделю. She reads on average three or four books a week.
Я занимаюсь английским в среднем два часа в день. I study English two hours a day on an average.
Во сколько в среднем оценивается дом в вашем районе? What is the value of an average home in your area?
Продукты в его магазинах в среднем от 8% до 27% дешевле, чем в крупных супермаркетах. Products in its stores are on average 8% to 27% cheaper than in major supermarkets.
По информации агентства Рейтер, в 2012 финансовом году пособие на одного человека составляло в среднем 133 доллара в месяц. Based on data from the agency Reuters, in the 2012 fiscal year benefits per person amounted to 133 dollars per month on average.
Если упростить, это означает, что каждая регистрация стоит в среднем 1280 юаней или 160 евро. Put simply, this means that each application costs on average 1,280 yuan, or 160 euros.
Чтобы оценить этот прогресс, следует вспомнить, что продолжительность жизни мексиканцев сегодня в среднем составляет 76 лет. To gauge this progress, it should be remembered that the average life expectancy of Mexicans today is 76 years.
Согласно этому отчету, люди, снимающие жилье, тратят в среднем 55 процентов от суммы, которую владельцы собственных домов тратят на садоводство. According to the report, people renting properties spend an average of 55 per cent of the amount that those with their own homes spend on their gardens.
Билеты в музеи стоят в среднем по 30 шекелей. Museum entrance costs 30 shekels on average.
Для сравнения - австралийские школы дают в среднем 143 часа в год, а в Сингапуре ученики занимаются около 138 часов. By comparison, Australian schools provide an average of 143 hours a year and pupils do around 138 hours in Singapore.
Рестораны быстрого питания со временем ее повышают, но ненамного, и в среднем их рядовые работники получают в Нью-Йорке 8,90 долларов в час. Fast food restaurants increase it with time, but very little. On average their ordinary employees in New York earn 8.90 dollars/hour.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.