Sentence examples of "среднему значению" in Russian with translation "mean"

<>
К нашему удивлению мы обнаружили, что средние цены на зерно, металлы и многие другие основные товары имели тенденцию возврата к центральному среднему значению на протяжении достаточно длительных временных периодов. To our surprise, we found that the relative prices of grains, metals, and many other basic goods tended to revert to a central mean tendency over sufficiently long periods.
Независимо от этой системы измерения, которая необходима по статистическим причинам, производителю топлива следует, тем не менее стремиться к нулевому значению в том случае, если предусмотренное максимальное значение равняется 2R, и к среднему значению в том случае, если существуют максимальный и минимальные пределы. Notwithstanding this measure, which is necessary for statistical reasons, the manufacturer of fuel should nevertheless aim at a zero value where the stipulated maximum value is 2R and the mean value in the case of quotations of maximum and minimum limits.
Независимо от этой системы измерения, которая необходима по статистическим причинам, производителю топлива следует, тем не менее, стремиться к нулевому значению в том случае, если предусмотренное максимальное значение равняется 2R, и к среднему значению в том случае, если существуют максимальный и минимальный пределы. Notwithstanding this measure, which is necessary for statistical reasons, the manufacturer of fuels should nevertheless aim at a zero value where the stipulated maximum value is 2R and at the mean value in the case of quotations of maximum and minimum limits.
Возвращает среднее значение (среднее арифметическое) аргументов. Returns the average (arithmetic mean) of the arguments.
Определяется среднее значение показателя А для каждой оси. Determine the mean value of the A-value of each axis.
Стандартное отклонение для оценки разброса значений относительно среднего значения; Standard Deviation, for measuring how widely values are dispersed from an average value (a mean).
Рассчитать среднее значение и и стандартные отклонения sR и sC. Calculate the mean values and and the standard deviations sR and sC.
Их среднее значение на трех образцах должно быть таким, чтобы: The mean value of the three samples shall be such that:
Среднее значение эталонного топлива G20 и G23 при 15°C. Mean value of G20 and G23 reference fuels at 15°C.
Возвращает среднее значение (среднее арифметическое) всех ячеек, которые соответствуют нескольким условиям. Returns the average (arithmetic mean) of all cells that meet multiple criteria.
Рассчитать средние значения xR и xC и стандартные отклонения sR и sC. Calculate the mean values xR and xC and the standard deviations sR and sC.
Возвращает среднее значение (среднее арифметическое) всех ячеек в диапазоне, которые соответствуют данному условию. Returns the average (arithmetic mean) of all the cells in a range that meet a given criteria.
Среднее значение коэффициентов чувствительности, рассчитанных для частот, равномерно распределенных на логарифмической шкале между. The mean value of the sensitivity coefficients evaluated over frequencies which are evenly spaced on a logarithmic scale between.
Средние значения дымности (SV) в каждом цикле (при испытательной частоте вращения) рассчитываются следующим образом: The mean smoke values (SV) from each cycle (test speed) shall be calculated as follows:
На участках, менее богатых азотом, одним из дополнительных важных факторов были средние значения температуры. At sites with a lower nitrogen status, mean annual temperature was an additional important factor.
Технический индикатор Скользящее Среднее (Moving Average, MA) показывает среднее значение цены инструмента за некоторый период времени. The Moving Average Technical Indicator shows the mean instrument price value for a certain period of time.
Фактические световые потоки каждой используемой лампы накаливания не должны отклоняться от среднего значения более чем на ± 5 %. The actual luminous fluxes of each filament lamp used shall not deviate more than ± 5 per cent from the mean value.
Фактические световые потоки каждой используемой лампы накаливания не должны отклоняться более чем на ± 5 % от среднего значения. The actual luminous fluxes of each filament lamp used shall not deviate more than * 5 per cent from the mean value.
Реальные световые потоки каждой использованной лампы накаливания не должны отклоняться более чем на ± 5 % от среднего значения. The actual luminous fluxes of each filament lamp used shall not deviate more than  5 per cent from the mean value.
Фактические значения силы света каждой используемой лампы накаливания не должны отклоняться более чем на ± 5 % от среднего значения. The actual luminous fluxes of each filament lamp used shall not deviate more than * 5 per cent from the mean value.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.