Sentence examples of "среднестатистический" in Russian with translation "average"

<>
Translations: all85 average84 other translations1
Среднестатистический подросток посылает 3300 смс каждый [месяц]. The average teenager sends 3,300 texts every [month].
Почему среднестатистический клиент предпочитает одно казино другому? Now, why would the average customer choose one casino over another?
И он не дороже, чем среднестатистический портативный компьютер. And it is no more expensive than an average laptop computer.
Не среднестатистический огнестрел, ножевое ранение или избиение дубинкой. Not your average gunshot, stabbing, bludgeoning.
Пятнадцать лет назад среднестатистический американец имел трёх близких друзей. Fifteen years ago, the average American had three good friends.
Фактически, в 1500 году среднестатистический китаец был богаче среднестатистического североамериканца. In fact, in 1500, the average Chinese was richer than the average North American.
Мне не нужна еда, но среднестатистический хозяин говорит, "Щенок, сидеть". I don't need food, but the average owner says, "Puppy, sit."
Среднестатистический американец когда-то был в 20 раз богаче среднестатистического китайца. The average American used to be more than 20 times richer than the average Chinese.
Это исторический момент, когда среднестатистический человек обладает большей властью, чем когда-либо. This is a moment in history when the average person has more power than at any time.
Среднестатистический игрок проводит около 6 - 6,5 часов в день за игрой. The average player spends something like six, six-and-a-half hours a day on it.
Сегодня среднестатистический кореец работает на 1000 часов больше среднестатистического немца. На тысячу. Today, the average Korean works a thousand hours more a year than the average German - a thousand.
Среднестатистический американец примерно в 20 раз богаче среднестатистического китайца к 1970-м годам. The average American is nearly 20 times richer than the average Chinese by the 1970s.
Среднестатистический водитель в Пекине тратит пять часов на ежедневные поездки на работу и домой. Today the average driver in Beijing has a five-hour commute.
Общество актуализирует среднестатистический торговый спред один раз в полгода (последняя актуализация: 4 августа 2014 года). The Company updates the statistically average trading spread semi-annually. The date of the last update: August 4th, 2014.
Такое положение вещей чем-то напоминает среднестатистический квартал в Сан-Франциско - очень много молодых людей. And so the profile is sort of for your average San Francisco neighborhood: a lot of young people.
среднестатистический житель развивающейся страны в 2100 году будет не беднее, чем мы с вами сегодня. estimate that the average person in the developing world in 2100 will be about as rich as we are today.
Среднестатистический американец тратит 19% дохода на автомобиль, возникает необходимость сократить затраты, но, на данный момент, нет возможности. The average American spends 19 percent of their income on their car, and there's a pressure for them to reduce that cost, yet they have no outlet today.
В среднем, будучи китайцем в 1965 г. вы бы прожили на 10 лет больше, чем среднестатистический индиец. On average, as a Chinese in 1965, you lived 10 years more than an average Indian.
в каждый данный момент времени среднестатистический гражданин развитого мира получает миллиарды сообщений, которые проходят через его мозг. at any given moment, the average citizen in the developed world has billions of messages passing through his or her brain.
Только представьте: в каждый данный момент времени среднестатистический гражданин развитого мира получает миллиарды сообщений, которые проходят через его мозг. Consider this: at any given moment, the average citizen in the developed world has billions of messages passing through his or her brain.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.