Sentence examples of "среднестатистическим" in Russian
Translations:
all84
average84
" Среднестатистическим пользователем " является лицо в возрасте 20-25 лет, учащийся или молодой предприниматель, проживающий в городском населенном пункте, обладающий хорошим образованием и высоким доходом.
Their profile of an'average user'is someone aged 20-25, a student or young business person, lives in an urban setting, well educated with a high disposable income.
Я не думаю, что Вы найдете слишком много вегетарианцев в Крофорде, штате Техас, а количество мясо, потребляемого среднестатистическим американцем, гораздо больше, чем в любой другой стране.
I do not imagine you will find too many vegetarians in Crawford, Texas, and the meat consumed by the average American is way ahead of the figure for any other country.
Да, умнее, чем среднестатистическая безмозглая шлюшка.
Yeah, smarter than your average brainless slapper.
Среднестатистический подросток посылает 3300 смс каждый [месяц].
The average teenager sends 3,300 texts every [month].
Почему среднестатистический клиент предпочитает одно казино другому?
Now, why would the average customer choose one casino over another?
И он не дороже, чем среднестатистический портативный компьютер.
And it is no more expensive than an average laptop computer.
Не среднестатистический огнестрел, ножевое ранение или избиение дубинкой.
Not your average gunshot, stabbing, bludgeoning.
Пятнадцать лет назад среднестатистический американец имел трёх близких друзей.
Fifteen years ago, the average American had three good friends.
Построение среднестатистического персонального компьютера потребляет 10 своих масс нефти.
Construction of an average desktop computer consumes 10 times its weight in fossil fuels.
Фактически, в 1500 году среднестатистический китаец был богаче среднестатистического североамериканца.
In fact, in 1500, the average Chinese was richer than the average North American.
Мне не нужна еда, но среднестатистический хозяин говорит, "Щенок, сидеть".
I don't need food, but the average owner says, "Puppy, sit."
Фактически, в 1500 году среднестатистический китаец был богаче среднестатистического североамериканца.
In fact, in 1500, the average Chinese was richer than the average North American.
Среднестатистическому пациенту пришлось бы получить направление и одобрение на финансирование.
The average patient would have to get a referral and have funding approved.
Однако не предполагается, что американцы должны верить в среднестатистическую справедливость.
But Americans are not supposed to believe in justice on average.
Среднестатистический американец когда-то был в 20 раз богаче среднестатистического китайца.
The average American used to be more than 20 times richer than the average Chinese.
Конечно, никакое обобщение не способно на большее, нежели описание среднестатистических явлений.
Of course, no generalization can do better than describe the average.
Среднестатистический американец когда-то был в 20 раз богаче среднестатистического китайца.
The average American used to be more than 20 times richer than the average Chinese.
Это исторический момент, когда среднестатистический человек обладает большей властью, чем когда-либо.
This is a moment in history when the average person has more power than at any time.
Среднестатистический игрок проводит около 6 - 6,5 часов в день за игрой.
The average player spends something like six, six-and-a-half hours a day on it.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert