Sentence examples of "средним" in Russian with translation "median"

<>
Средним ответом иногда было 10% в год. The median answer was sometimes 10% a year.
максимально допустимое боковое отклонение между вертикальной линией, проходящей через центр поверхности ударного элемента, и средним продольным сечением испытываемого транспортного средства должно составлять 300 мм. the maximum lateral deviation permitted between the median vertical line of the surface of the impactor and the median longitudinal plane of the impacted vehicle shall be 300 mm.
· рост неравенства в доходах, когда 1% наиболее богатых накапливает 20% доходов страны, сопровождающийся ослаблением среднего класса - доходы семей со средним достатком в США упали более чем на 5% в последнее десятилетие, и спад наблюдался даже до рецессии; · growth in inequality, with the top 1% garnering more than 20% of the country's income, accompanied by a weakening of the middle class - median US household income has fallen by more than 5% over the past decade, and was in decline even before the recession;
В 2004 году видами деятельности, в которых было занято наибольшее число женщин (со средним недельным доходом и исчисленным годовым доходом [недельный доход х 52 недели] у женщин, работающих полное рабочее время и получающих заработную плату или оклады), были следующие семь видов деятельности: In 2004, the seven occupations in which the largest numbers of women were employed (with the median weekly earnings and estimated annual earnings [weekly earnings x 52 weeks] for women who were full-time wage and salary workers) were as follows:
Г-н аль-Хаджри (Кувейт) говорит, что средний доход жителя его страны вполне сопоставим со средним доходом в ряде государств- членов Организации экономического сотрудничества и развития и что его страна является одной из четырех арабских стран, отнесенных в 2002 году в Индексе развития людских ресурсов к категории стран с высоким уровнем развития людских ресурсов. Mr. Al-Hajrey (Kuwait) said his country's median income compared favourably with that of a number of States members of the Organization for Economic Cooperation and Development, and that it was one of four Arab countries to be classified as a high human development country by the Human Development Index in 2002.
Средний взнос составил порядка 57 долларов. The median contribution was somewhere around 57 dollars.
Четыре это среднее число в таких делах. Four's the median number in these cases.
нищета уменьшилась, средние доходы увеличились, но неравенство возросло. less poverty, higher median incomes, and more inequality.
Средний возраст на Ближнем Востоке – чуть больше 20 лет. The median age in the Middle East is in the mid-20s.
Убедитесь, что они знают, что я делаю среднюю стернотомию. Make sure they know I'm doing a median sternotomy.
- Реальный средний доход американской семьи - наивысший за последние 30 лет; - Real median family income is at its highest level in over 30 years;
И я вычитал, что в среднем мне осталось жить 24 недели. And what I read was that my median survival was 24 weeks.
Таким образом, выводы неоднозначны: нищета уменьшилась, средние доходы увеличились, но неравенство возросло. Thus the mixed verdict is this: less poverty, higher median incomes, and more inequality.
Реальный усредненный доход среднего класса с 2001 по 2010 год увеличился на 11%. Real median income for the middle class rose 11% from 2001 to 2010.
Оптимисты останутся довольны статистикой роста среднего дохода, сократившейся нищетой и рекордно низкой безработицей; Those seeking the positive will find in the statistics concerning increased median income, reduced poverty, and record low unemployment;
Стандартная ставка для одиноких соответствует приблизительно 60 процентам среднего чистого дохода, получаемого в Австрии. The standard rate for singles corresponds to approximately 60 per cent of the median net income earned in Austria.
Но результатом этих новшеств был только рост численности населения, а не среднего уровня жизни. But these innovations served only to increase the human population, not raise median standards of living.
Итак, 15 с половиной секунд - среднее время для участников его эксперимента в этом примере. So 15.5 seconds is the median time for subjects in his experiment there.
Кроме того, она не поддерживает отчеты о средней продолжительности сеанса и общем потраченном времени. Median session time and total time spent reports won't be available at launch.
двумя секторами двугранных углов, симметричных по отношению к вертикальной продольной средней плоскости муляжа головы. Two segments of dihedral angles symmetrical to the median vertical longitudinal plane of the headform.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.