Sentence examples of "средних арифметических" in Russian
Годовые средние индексы на все наименования, за исключением свежих продуктов, подындексы и общий индекс рассчитываются в качестве простых средних месячных индексов с января по декабрь, в то время как в случае свежих продуктов средние индексы рассчитываются в качестве взвешенных средних арифметических с использованием месячных весов, которыми служат расходы в 2000 году и месячные количества в 1999 и 2000 годах.
The annual average indices for all items other than fresh food, sub-indices and the general index are calculated as simple averages of monthly indices from January to December, while for fresh food, annual indices are calculated as weighted arithmetic means by using monthly weights which were made by expenditures in 2000 and monthly quantities in 1999 and 2000.
Возвращает среднее значение (среднее арифметическое) аргументов.
Returns the average (arithmetic mean) of the arguments.
Рассчитывается как среднее арифметическое прибыли всех позиций;
It is calculated as an arithmetic average of profit on all the positions;
Вместе с тем одна из трех полученных в результате испытаний величин может превышать- не более чем на 10 %- предписанную предельную величину при условии, что среднее арифметическое всех трех величин является меньше этой предельной величины.
However, one of the three test values obtained may exceed, by not more than 10 per cent, the limit prescribed, provided that the arithmetical mean of the three values is below this limit.
Возвращает среднее значение (среднее арифметическое) всех ячеек, которые соответствуют нескольким условиям.
Returns the average (arithmetic mean) of all cells that meet multiple criteria.
Возвращает среднее значение (среднее арифметическое) всех ячеек в диапазоне, которые соответствуют данному условию.
Returns the average (arithmetic mean) of all the cells in a range that meet a given criteria.
В качестве результата берется среднее арифметическое результатов двух измерений при условии выполнения требований в отношении повторяемости (4.2).
The result should be the arithmetic mean of the two determinations, provided that the conditions of repeatability (4.2) are satisfied.
Средняя доля рассчитывается как среднее арифметическое долей инвестиционного счета управляющего в каждый ролловер ПАММ-счета за рассчитываемый период.
The average pie is calculated using the arithmetic mean of the Manager's investment account at each PAMM Account rollover for the calculated period.
По этой исторической оценке рынок является дорогим, а коэффициент приблизительно на 36% больше его среднего числа (среднего арифметического) 16,47.
By this historic measure, the market is expensive, with the ratio approximately 36% above its average (arithmetic mean) of 16.5 (16.47 to two decimal places).
за результат испытания принимают среднее арифметическое результатов двух определений; расхождение между результатами двух определений не должно превышать 0,2 % (массовой доли влаги)
The result is the arithmetic mean of the two determinations; the difference between the two determinations should not exceed 0.2 % (mass fraction).
Среднее значение — это значение, которое является средним арифметическим, т. е. вычисляется сложением набора чисел с последующим делением полученной суммы на их количество.
Average which is the arithmetic mean, and is calculated by adding a group of numbers and then dividing by the count of those numbers.
Среднегодовые цены на сельскохозяйственные продукты рассчитываются в качестве взвешенного среднего арифметического среднемесячных цен, причем в качестве весов используются количества товаров, проданных в каждый месяц.
Average annual prices of agricultural products are calculated as weighted arithmetic mean of average monthly prices, where the quantity of sold products in each month is taken as weight.
за результат испытания принимают среднее арифметическое результатов двух определений; расхождение между результатами двух определений не должно превышать 0,2 % (массовой доли влаги по массе)
The result is the arithmetic mean of the two determinations; the difference between the two determinations should not exceed 0.2 % (mass fraction).
Если кузов имеет форму параллелепипеда, то средней наружной температурой кузова (Те) является среднее арифметическое температур, измеряемых на расстоянии 10 см от стенок в следующих 12 точках:
In the case of parallelepipedic bodies, the mean outside temperature of the body (Te) is the arithmetic mean of the temperatures measured 10 cm from the walls at the following 12 points:
Если кузов имеет форму параллелепипеда, то средней внутренней температурой кузова (Тi) является среднее арифметическое температур, измеряемых на расстоянии 10 см от стенок в следующих 12 точках:
In the case of parallelepipedic bodies, the mean inside temperature of the body (Ti) is the arithmetic mean of the temperatures measured 10 cm from the walls at the following 12 points:
Если кузов имеет форму параллелепипеда, то средней внутренней температурой кузова (?i) является среднее арифметическое температур, измеряемых на расстоянии 10 см от стенок в следующих 12 точках:
In the case of parallelepipedic bodies, the mean inside temperature of the body (θi) is the arithmetic mean of the temperatures measured 10 cm from the walls at the following 12 points:
Если кузов имеет форму параллелепипеда, то средней внутренней температурой кузова (0i [Ti]) является среднее арифметическое температур, измеренных на расстоянии 10 см от стенок в следующих 12 точках:
In the case of parallelepipedic bodies, the mean inside temperature of the body (θi [Ti]) is the arithmetic mean of the temperatures measured 10 cm from the walls at the following 12 points:
Если кузов имеет форму параллелепипеда, то средней наружной температурой кузова (0е [Te]) является среднее арифметическое температур, измеренных на расстоянии 10 см от стенок в следующих 12 точках:
In the case of parallelepipedic bodies, the mean outside temperature of the body (θe [Te]) is the arithmetic mean of the temperatures measured 10 cm from the walls at the following 12 points:
Если в процессе всех измерений, необходимых для определения уровня шума на одном комплекте шин, измеренная температура испытательного покрытия варьируется в пределах не более 5°С, коррекция температуры, указанная выше, может производиться лишь для последнего зарегистрированного уровня шума, производимого шиной при качении, на основе использования среднего арифметического значения измеренных температур.
If the measured test surface temperature does not change more than 5°C within all measurements necessary for the determination of the sound level of one set of tyres, the temperature correction may be made only on the final reported tyre rolling sound level as indicated above, utilizing the arithmetic mean value of the measured temperatures.
Если в процессе всех измерений, необходимых для определения уровня звука на одном комплекте шин, измеренная температура испытательного покрытия варьируется в пределах не более 5°С, коррекция температуры, указанная выше, может производиться лишь для последнего зарегистрированного уровня звука, издаваемого шиной при качении, на основе использования среднего арифметического значения измеренных температур.
If the measured test surface temperature does not change more than 5°C within all measurements necessary for the determination of the sound level of one set of tyres, the temperature correction may be made only on the final reported tyre rolling sound level as indicated above, utilizing the arithmetic mean value of the measured temperatures.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert