Sentence examples of "средних значениях" in Russian with translation "average value"

<>
Translations: all96 mean66 average value20 other translations10
Среднее – отображается среднее значение записей. Avg – The average value of the records is displayed.
Вычисляет среднее значение для столбца. Calculates the average value for a column.
Среднее значение составило приблизительно 150 кНм. The average value was approx. 150 kNm.
Средняя убыточная сделка — среднее значение убытка по всем убыточным сделками; Average losing trade — average value of loss on all losing trades;
Средняя прибыльная сделка — среднее значение прибыли по всем прибыльным сделками; Average winning trade — average value of profit on all winning trades;
Если среднее значение превышает 10, анализатор сервера Exchange выводит сообщение об ошибке. If the average value exceeds 10, the Exchange Server Analyzer displays an error.
Между 1990 годом и октябрем 2008 года среднее значение VIX было 19.04. Between 1990 and October 2008, the average value of VIX was 19.04.
Можно также подсчитать число элементов в одном или нескольких полях или вычислить среднее значение. You can also count the number of items in one or more fields or calculate an average value.
Затем анализатор сервера Exchange сообщает среднее значение счетчика производительности, достигаемое в течение интервала сбора данных. The Exchange Server Analyzer reports the average value for the performance counter during the collection interval.
Предположим, например, что к первому полю в предложении SELECT применяется функция AVG (которая вычисляет среднее значение): For example, suppose that you use the AVG function (which calculates an average value) with the first field in your SELECT clause:
Вы также можете вычислять средние значения, находить наибольшее и наименьшее значения, самую давнюю и самую последнюю дату. You can also calculate average values, and find the smallest, largest, earliest, and latest values.
Так как спред зависит только от рыночных условий, в данный момент он может быть шире средних значений. Since the spread depends on market conditions, it can exceed the average values.
Для четырёх измерений, среднее значение которых меньше десяти процентов, люди делают предположения в три, четыре раза больше этого уровня. For four quantities whose average value is less than 10 percent, you have people guessing three, four times that level.
В приведенном ниже примере функция СРЗНАЧ вычисляет среднее значение в диапазоне B1:B10 на листе "Маркетинг" в той же книге. In the following example, the AVERAGE function calculates the average value for the range B1:B10 on the worksheet named Marketing in the same workbook.
Предположим, вы добавили в запрос числовое поле ("Цена") и поле даты и времени ("Время_транзакции"), а затем в диалоговом окне Итоги указали, что хотите отобразить среднее значение по числовому полю "Цена". For example, suppose you added a number field ("Price") and a date/time field ("Transaction_Time") to your query, and then specified in the Summary Options dialog box that you want to see the average value of the number field "Price".
Делегация Новой Зеландии сделала замечание, что число Брикса, равное 6,2 %, является средним значением для 20 плодов, а также что стандартом уже не допускается наличие сморщенных плодов (в разделе " Минимальные требования "). The delegation of New Zealand commented that the 6.2 % Brix was an average value of 20 fruit and the Standard already did not allow shrivelled fruit (in the Minimum Requirements).
Для цели этого стандарта измерение глубины текстуры проводится по крайней мере в 10 точках, равномерно расположенных по всей длине следов колес на испытательном участке, и среднее значение сопоставляется с установленной минимальной глубиной текстуры. For the purpose of this standard, texture depth measurements shall be made on at least 10 positions evenly spaced along the wheel tracks of the test strip and the average value taken to compare with the specified minimum texture depth.
Взвешенное среднее по дате - это складская модель, основанная на принципе средневзвешенного значения, когда расход из запасов оценивается как среднее значение номенклатур, которые получены в запасы в каждый отдельный день в периоде закрытия запасов. Weighted average date is an inventory model based on the weighted average principle, where issues from inventory are valued at the average value of the items that are received into inventory for each separate day in the inventory closing period.
Тенденции, иллюстрируемые средними значениями концентраций SO2, NO2, кислотности, коррозии незащищенной и защищенной меди и бронзы и коррозии незащищенного известняка и стали с лакокрасочным покрытием в период с 1987/88 по 1997/98 годы. Trends illustrated by average values from 1987/88 and 1997/98 of SO2, NO2, acidity, corrosion of unsheltered and sheltered copper and bronze, and corrosion of unsheltered limestone and painted steel.
Таким образом, если вы добавили в запрос числовое поле, например с ценами, а также поле со значениями даты или времени, например с временем транзакций, а затем в диалоговом окне Итоги указали, что хотите выводить среднее значение цены, вы сможете вычислить итоги для каждого уникального значения даты и времени либо для каждого дня, месяца, квартала или года. For example, suppose you added a number field, such as price, and a date/time field, such as transaction time, to the query, and then specified in the Summary Options dialog box that you want to see the average value of the price field. Because you included a date/time field, you could calculate summary values for each unique date and time value, for each day, month, quarter, or year.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.