Sentence examples of "средних" in Russian with translation "secondary"
Translations:
all9150
average4417
middle1603
secondary1248
medium1063
mean362
median148
central141
medial4
mid-range3
neuter2
other translations159
Работает 15 средних профессиональных и 16 высших учебных заведений.
There are 15 secondary vocational and 16 higher educational institutions.
Нет предписаний учить о правильном питании детей начальных и средних классов.
There's no statutory right to teach kids about food, elementary or secondary school.
Так, в старших классах средних школ количество девочек незначительно превышает число мальчиков.
Thus, senior secondary school has a slightly higher number of girls than boys.
В начальных и средних школах в занятиях физкультурой участвуют и мальчики, и девочки.
At primary and secondary schools, both boys and girls participate equally in physical education.
В 2005 году программы заочного обучения предлагали шесть средних школ и пять университетов.
Six secondary schools and five universities offered distance learning programmes in 2005.
коэффициента зачисления и посещаемости начальных и средних школ и центров профессионально-технической подготовки;
Enrolment and attendance rates for primary and secondary schools and vocational training centres;
Помимо этого, в негосударственных средних и высших учебных заведениях установлена официальная плата за обучение.
In addition, official fees are payable at private secondary and higher educational establishments.
Самым популярным запрещенным веществом среди учащихся средних школ в Австралии по-прежнему был каннабис.
Cannabis remained the most commonly abused illicit substance among secondary school students in Australia.
Среди учащихся средних учебных заведений, проживающих в студенческих общежитиях Венгрии, девушки составляют 46 процентов.
Some 46 % of secondary school students living in student hostels in Hungary are girls.
Машинопись, которая преподавалась в женских средних школах, уже не входит в число школьных дисциплин.
Typing, which was offered at the all-female secondary schools, is no longer a subject on the school curriculum.
И фонд MasterCard предоставляет обездоленным африканцам финансовую помощь для учебы в средних школах и университетах.
And the MasterCard Foundation is providing disadvantaged African students with financial assistance to attend secondary schools and university.
В обширной сети начальных и средних школ, лицеев, гимназий и высших школ обучение является бесплатным.
Free education is offered at a large network of primary and secondary schools, lyceums, gymnasiums and high schools.
Определены содержание и структура образования в области прав человека в средних специальных и высших учебных заведениях.
The content and structure of human rights instruction in specialized secondary and higher educational establishments has also been defined.
Педагогический институт Вануату (ПИВ) к декабрю 2011 года ознакомит всех молодых учителей средних школ с этим пособием.
The Vanuatu Institute of Teacher Education (VITE) will train all secondary pre-service teachers in the use of the handbook by December 2011.
проводить дни открытых дверей в средних школах и в высших учебных заведениях, чтобы вызывать интерес к профессиям;
Holding “open days” at secondary and higher educational establishments with a view to encouraging the wish to study;
общеобразовательная подготовка детей беженцев в 660 начальных и подготовительных школах БАПОР (и в средних школах в Ливане);
Provision of general education to eligible refugee children in 660 UNRWA elementary and preparatory schools (and secondary education in Lebanon);
В 1999 году министерство образования провело семинар для средних школ второй ступени с большим количеством двуязычных учащихся.
In 1999 the Ministry of Education held a seminar for upper secondary schools with a large number of bilingual students.
В них приняли участие директора начальных и средних школ, департаментские и муниципальные завучи и некоторые представители департаментов.
Directors of primary and secondary educational centres, municipal educational advisors, and some departmental delegates participated.
Цель 2: С 1775 года, когда была основана наша ассоциация, мы работаем в начальных и средних школах.
Goal 2: We have conducted primary and secondary schools since 1775, the year of our Foundation.
Оно также оказывает дополнительную помощь и предоставляет стипендии постоянным ученикам начальных и средних школ и обеспечивает рома учебниками.
It also provides additional assistance and scholarships to regular elementary and secondary school students and provides textbooks for Roma.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert