Sentence examples of "средняя скорость уклонения" in Russian
Средняя скорость рассчитывается на основании данных о реальном времени исполнения всех ордеров на конкретном типе счета и обновляется каждую неделю.
Average speed is calculated on actual data of all trades execution time on particular type of account and is updated on weekly basis.
Он привел несложные математические расчеты, показавшие, что, если бы эти поезда ехали круглые сутки, то их средняя скорость составила бы всего 30—40 километров в час.
He then did the math which showed that if these trains were to travel around the clock, their average speed would only equate to 30-40 kilometers per hour.
Игровые диски предыдущей версии консоли Xbox: средняя скорость DVD - 2–5x
Original Xbox game discs: Medium DVD-speed - 2-5x
На графике отображается средняя скорость и расход топлива за последние два часа.
It's a graph showing your average speed and fuel consumption over the last two hours.
При том, что в этих странах проживает более 1,4 миллиарда не подключенных к сети жителей, в 2013 году средняя скорость интернет-проникновения в них составила 19%.
With an offline population of more than 1.4 billion people, these countries had an average Internet penetration rate of 19% in 2013.
Но даже это не отображает справделивую картину Африки, потому что это среднее значение, это средняя скорость снижения в Африке.
But even this is not a fair representation of Africa, because it's an average, it's an average speed of reduction in Africa.
а средняя скорость ветра большую часть плавания была около 40 узлов, достигая иногда 70 - 80 узлов.
and winds averaging about 40 knots for most of the voyage and up to 70 or 80 knots.
информация о ночевках в порту, запланированные циклы работы шлюза, вторичная информация о движении (реальная средняя скорость, фактическое и предполагаемое время ожидания у шлюзов и мостов, …), географические данные, сведения об окружающей среде, извещения судоводителям, а также правила и предписания.
Other required information on the cargo (type of cargo, amount, …), overnight harbor information, pre-planned lock cycles, derived traffic information (average effect speed, actual and expected waiting times at locks and bridges, …), geographic information, environmental information, notices to skippers and rules and regulations.
Действительно, средняя скорость ветра составляет 7,5 м/с, а средняя интенсивность солнечной радиации- порядка 5 квч/м2/день. В.
In fact, average wind velocity is 7.5 m/s, while average solar radiation is of the order of 5 Kwh/m2/day.
Если счетчик производительности Средняя задержка RPC показывает время меньше 50 мс., значит, сервер обеспечивает приемлемую скорость обработки запросов.
If the RPC Averaged Latency performance counter data is lower than 50 ms, the server can process the requests in a reasonable amount of time.
Можно продолжить попытку уклонения, но скорость может повредить систему искусственной гравитации и инерционные демпферы.
I could attempt further evasive maneuvers, but at these speeds they may overtax our artificial gravity and inertial dampeners.
Скорость света гораздо больше скорости звука.
The speed of light is much greater than that of sound.
Согласно недавним исследованиям, средняя продолжительность жизни японцев продолжает увеличиваться.
According to a recent study, the average life span of the Japanese is still increasing.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert