Exemples d'utilisation de "срубать куш" en russe

<>
Действительно, на протяжении почти трех веков с 950 до 663 годов до н.э. черные фараоны и царицы, как, например, Тии из "земли Куш" - сегодняшний черный Судан - правили Египтом. Indeed, for nearly three centuries, from 950 to 663 BC, black pharaohs and queens such as Tii from the "land of Kush" - today's black Sudan - ruled Egypt.
Начал срубать заросли у воды, ветки деревьев и обрезать кусты. Always started hacking away at the brush down by the water, limbing the trees and paring down the bushes.
Ну, Вы сорвали куш, поймав эту птичку. Well, you hit the jackpot with this bird.
Так что я пошел в сарай, достал огромный секатор и начал срубать заросли у воды, ветки деревьев и обрезать кусты. So I went to the shed and got this immense pair of clippers and, I started hacking away at the brush down by the water, limbing the trees and paring down the bushes.
Мы сорвали куш. We hit the jackpot.
Ну, я уже сорвал куш здесь. Well, I've hit the jackpot here.
Нас подвесили за яйца а он сорвал большой куш. We've been tucked up while he's been cleaning up.
Вместе с компьютером и всем остальным, я действительно сорвала куш в этот раз. Between that and a computer, I think I've really hit the jackpot this time.
Тут вы правда сорвали куш, а? You hit the jackpot with this place, huh?
Похоже мы сорвали куш. Looks like we just hit the jackpot.
Встретив тебя, он сорвал куш. He hit the jackpot with you.
Я бы сказал, что Бренда сорвала куш. Well, I'd say that Brenda hit the jackpot.
Я сорвал куш, да, я знаю I hit the jackpot, yes, I know
Эбби проверяла ДНК с бинтов Коллинза и сорвала куш. Abby ran the DNA from Collins' bandages and hit the jackpot.
Кто-то сорвал куш. Somebody hit the jackpot.
Бездомный человек только что сорвал куш. Homeless man just hit the jackpot.
Сорвать куш, мы разделим выигрыш. Hit the jackpot, we split the winnings.
Дружище, мы сорвали куш! Buddy we just hit the jackpot!
Мы сегодня сорвали куш! We hit the jackpot today!
Не вдаваясь в подробности, я собираюсь сорвать на этом деле крупный куш, Нейтан. Without giving you any particulars, I plan to make a small fortune out of this, Nathan.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !