Sentence examples of "ссужать" in Russian
Банки, наполовину находившиеся в собственности государства, продолжали ссужать деньги фирмам по правительственной указке.
Semi-state owned banks kept funneling money to firms on government directions.
Эти деньги следует ссужать мелким и средним предприятиям, являющимися источником жизненной силы экономики ЕС.
This money should be loaned out to small and medium-size enterprises, which are the lifeblood of Europe's economy.
Как правило, эта денежная наличность находится в хранилищах банка или центрального банка страны. Ее нельзя инвестировать во что-либо или ссужать коммерческим компаниям или физлицам.
The cash is normally stored in a vault at the bank or with a central bank and cannot be invested or loaned out to businesses or individuals.
Однако ПИИ и инвестиции в акционерный капитал из развитых стран Азиатско-Тихоокеанского региона, согласно прогнозам, резко сократятся в предстоящие годы, когда будет происходить замедление развития глобальной экономики, а нехватка кредитов будет ссужать стратегический выбор многонациональных компаний в отношении инвестирования.
However, FDI and equity investments from developed countries in Asia and the Pacific are projected to slump drastically in the coming years, as the global economy slows down and the credit crunch will narrow multinational companies'strategic choices on investment.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert