Sentence examples of "стабилизирующие" in Russian with translation "stabilize"
Ядерное оружие – это не те стабилизирующие инструменты, которые мы себе представляем.
Nuclear weapons are not the stabilizing tools that they are commonly assumed to be.
Конструкционное оборудование означает усиливающие, крепящие, защитные и стабилизирующие наружные приспособления элементов.
Structural equipment means the reinforcing, fastening, protective and stabilizing members external to the elements.
Как еще раз продемонстрировал текущий кризис, капитализму нужны стабилизирующие меры, например, кредитор последней инстанции и противоциклическая налоговая политика.
As the current crisis has demonstrated yet again, capitalism needs stabilizing arrangements such as a lender of last resort and counter-cyclical fiscal policy.
Я постараюсь стабилизировать радиоизотопный регулятор.
I'll try to stabilize the radioisotope regulator.
Власти тщетно пытаются стабилизировать валюту.
The authorities are striving in vain to stabilize the currency.
Сердцебиение было учащённым, но мы стабилизировали его.
The palpitations were real, but we stabilized her.
Действия ФРС, безусловно, помогли стабилизировать финансовые рынки.
The Fed’s actions certainly helped to stabilize financial markets.
Только макроэкономически значимые институциональные реформ стабилизируют Европу.
Nothing short of macroeconomically significant institutional reforms will stabilize Europe.
Стабилизирующее воздействие глобализации на экономику бедных стран
How Globalization Stabilizes Poor Countries
Иными словами, они часто являются стабилизирующей силой.
In other words, they often are a stabilizing force.
Три стабилизирующих компонента капитализма потеряли свою эффективность.
Capitalism's three stabilizing devices lost their efficacy.
Соединенные Штаты также не выполняют стабилизирующую роль.
Nor is the United States playing a stabilizing role.
Однако, это не поможет стабилизировать AUD и NZD.
That didn’t help to stabilize AUD and NZD, however.
Мы можем начать передачу энергии, стабилизировать рабочую зону?
Can we initiate a power transfer, stabilize the core?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert