Sentence examples of "стабильности цен" in Russian
Во-первых, в каждом из этих случаев мы сосредоточили основное внимание на мандате обеспечения стабильности цен.
Second, we kept a steady hand, guided by our medium-term orientation, while eschewing oversimplified diagnostics and mechanistic reactions to a few indicators.
ЕЦБ, защищенный установленной законом независимостью и мандатом стабильности цен, не проявил ни малейшего желания поддаться давлению со стороны Президента Франции Николя Саркози или кого-либо еще.
The ECB, protected by statutory independence and a price-stability mandate, has shown no inclination to accede to pressure from French President Nicolas Sarkozy or anyone else.
Согласно этой точке зрения, резкое падение цен на нефть затруднит достижение ежегодных 2% темпов инфляции у центральных банков этих стран, которые назначили эту 2% мерку для выполнения своего мандата стабильности цен.
The sharp fall in oil prices, according to this view, will make it even harder for these countries' central banks to achieve the 2% annual inflation rate that most have targeted in fulfilling their price-stability mandate.
Новая премия появилась в результате длительного конфликта между заинтересованностью тех, у кого дела шли лучше, в стабильности цен и заинтересованностью всех остальных в снижении экономической уязвимости населения с помощью налогов, социальных инвестиций и бюджетных пособий.
The new prize arose from a longstanding conflict between the interests of the better off in stable prices and the interests of everybody else in reducing insecurity by means of taxation, social investment, and transfers.
Еще одна трудная задача заключается в предоставлении высококачественных услуг и товаров при разумных затратах на основе повышения конкурентоспособности и стабильности цен и совершенствования поиска и предварительного отбора поставщиков, а также последующих мер контроля за исполнением контрактов.
Another major challenge is to deliver good quality services and goods at a reasonable cost by enhancing competitiveness, stabilizing prices and improving sourcing and pre-qualification of suppliers as well as follow-up and contract administration activities.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert