Sentence examples of "сталкивающимися" in Russian

<>
Поэтому если вы представите очень большую вселенную, бесконечно большую вселенную со случайно сталкивающимися друг с другом частицами, иногда будут случаться флуктуации в состояние с более низкой энтропией, и потом они будут развеиваться обратно. So if you imagine a very, very big universe, an infinitely big universe, with randomly bumping into each other particles, there will occasionally be small fluctuations in the lower entropy states, and then they relax back.
ПРООН играет ведущую роль в поддержании дискуссии с бреттон-вудскими учреждениями, а также донорами и странами, сталкивающимися с минной опасностью, по вопросам, касающимся необходимости учета задач деятельности по разминированию в планах, программах и бюджетах в области развития. UNDP is also the lead agency for discussions with Bretton Woods Institutions, as well as donor and mine-affected countries, on the need to integrate mine action concerns into development plans, programmes and budgets.
По мнению участников консультаций, между общественными группами, сталкивающимися с социальным, политическим или экономическим неравенством, и другими группами можно провести различия по следующим критериям: этническая принадлежность, расовая принадлежность, цвет кожи, кастовая принадлежность, племенная принадлежность, иммигрантский статус, национальное происхождение, религия и аборигенный/коренной статус. According to the participants in the consultations, distinctions can be made between social groups that may experience social, political or economic inequalities and other groups based on the following criteria: ethnicity, race/skin colour, caste, tribe, immigrant status, nationality, religion, and aboriginal/indigenous status.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.